[Adam Hurtubise]: Experimente um, dois.
[Zac Bears]: O Comitê de Todo o Conselho é chamado à ordem em 13 de janeiro de 2026. Senhor secretário, por favor faça a chamada.
[Marie Izzo]: Vereador Callahan. O vereador Callahan está ausente. Vice-presidente Lázaro. Presente. Conselheiro Leming. Presente. Conselheiro Malauulu. Presente. Conselheiro Scarpelli. Presente. Conselheiro Tseng. Presente. Presidente Beebs.
[Zac Bears]: Presente e acabei de ver o vereador Callahan entrar no Zoom. Os vereadores Callahan, Tseng e Lazzaro estão aqui no Zoom para não ficarmos todos doentes. Tópicos de discussão da Action Today, 26011 oferecidos pelo vereador Scarpelli e pela resolução do presidente Bears para conduzir uma revisão abrangente da negociação e transição do contrato de ambulância EMS. A maneira como vamos lidar com isso hoje é ouvir primeiro os vereadores, desde o vereador patrocinador Scarpelli. Se os vereadores tiverem declarações iniciais que queiram fazer. Depois ouviremos a nossa prefeitura. Convidamos todas as partes para estarem aqui, então ouviremos a seguir a administração da nossa cidade. Eu sei que a Ambulância Armstrong está aqui. Teremos notícias deles. Depois passaremos às questões do conselho e, se a administração ou Armstrong naquele momento quiserem falar novamente, iremos ouvi-los e depois teremos a participação pública. E assim será. Reconhecer o vereador Scarpelli.
[George Scarpelli]: Obrigado, Presidente Piazza. Agradeço a todos novamente por estarem aqui esta noite. Os chefes da administração da cidade. Representante da Ambulância Armstrong, acho que houve uma discussão na semana passada para realmente iniciar um diálogo para garantir que estamos fazendo o que é melhor para a cidade de Medford. E acho que na verdade existem três fatores importantes, mas o último é o mais importante. Um, o processo de negociação. Segundo, o entendimento contratual de como fazemos negócios aqui em Medford. E o terceiro são as questões de segurança pública. Esta foi uma semana muito interessante porque na semana passada coisas foram ditas e então comecei a receber cada vez mais telefonemas, comentários de muitos, muitos líderes nesta área que partilhavam algumas ideias muito importantes. Mas o que eu queria fazer agora é começar explicando por que estamos aqui, por que apresentei isso. E se você, que esteve lá na semana passada, entende que esse foi um assunto pessoal que eu abordei muito pessoalmente porque meus pais eram ambulatoriais. Principalmente minha mãe teve que viajar de ambulância três vezes por semana durante muitos anos. devido à luta contra a insuficiência renal e a diálise. E vi os esforços de uma empresa em relação à empresa que está aqui diante de nós esta noite, a Ambulância Armstrong. E observei o cuidado que eles deram à minha mãe. quando fiz alguns trabalhos de casa com antecedência e entrei em contato com muitas comunidades diferentes que compartilham empresas diferentes ou usam empresas de ambulância diferentes e eles estavam muito, muito confiantes em compartilhar seus pensamentos de que Armstrong é o melhor fornecedor na Comunidade aos seus olhos. E então o que eu queria, Enquanto isso acontecia, recebemos um e-mail do prefeito como vereador em algum momento, provavelmente na segunda semana de dezembro, indicando que o prefeito está procurando entrar em negociações com outros fornecedores, e essa é sua prerrogativa. Por lei, é isso que o prefeito faz. Ela é responsável pelos contratos e isso está sob a direção do prefeito. Eu o aplaudi, vamos ver o que podemos fazer. Mas eu compartilhei meus sentimentos com ela e ela rapidamente me guiou até nossos chefes e eu me encontrei com os chefes e gostei que os chefes se reuniram comigo e eles foram muito honestos e diretos com o que estavam dizendo e ouvimos alguns pontos-chave porque foram necessárias algumas notas importantes e acho que é por isso que fechamos o círculo. E então você entende por que isso é tão importante e por que questiono tanto. As preocupações com o EMD são preocupações, e o EMD é, acredito, uma emergência médica. Alguém? Estou matando isso há duas semanas. Mas a compreensão do que é isso. Agora, o que é isso é o processo quando uma chamada para o 911 chega ao call center. Nós, em Medford, atendemos essa ligação e, se houver uma situação de risco de vida, repassamos ao nosso provedor de ambulância que se comunica diretamente com o residente para ajudá-lo e qualquer suporte para salvar vidas enquanto estiver ao telefone para liberar nossos atendentes do 911 se eles precisarem estar livres para atender chamadas. Percebi que era uma questão e, à medida que fui pesquisando mais, falei com outros chefes e comunidades vizinhas e eles me disseram George, o EMD é muito simples. É uma subvenção através do 9-1-1. É uma doação de resposta 9-1-1 que normalmente é aplicada pelo chefe de polícia e, então, o dinheiro contribuído ou concedido por meio da doação vai para o provedor pela prestação do serviço. E então foi muito simples. Então essa foi uma das perguntas. Outra foi a pergunta que Armstrong costumava fornecer registros diários e não fornece mais. E o prefeito teve que se envolver para que isso acontecesse novamente, o que achei alarmante. Em seguida, houve uma ligação de resposta de 45 minutos sobre uma preocupação ou problema e uma situação que ocorreu há alguns meses. E foi muito chato para nossos chefes. E eu disse, quero dizer, você está ouvindo tudo? E então ele diz, você sabe, Você está olhando, você sabe, a oferta de uma ambulância comportamental. A ambulância comportamental é a oportunidade para Medford ter uma ambulância comportamental que tem um médico que ajuda em qualquer questão relacionada à saúde mental, eu acho, ou dependência de drogas, onde eles podem agilizar o paciente para obter atendimento o mais rápido possível porque o tempo é um fator. E eu disse, caramba, ok, você está entendendo. Ele disse: Ok, agradeço este telefonema. Eles conversaram, conversamos sobre diferentes preocupações com as negociações, problemas com os contratos, problemas com Armstrong devendo muito, muito dinheiro à cidade. Então eu disse, bem, isso é chato. Então fiz minha devida diligência, entrei em contato com a equipe de liderança de Armstrong e disse: você pode me dar uma ideia do que está vendo? E sem orientá-los de forma alguma, eles responderam e acompanharam tudo o que eu falei, tudo o que os patrões me deram, mas muito pelo contrário. E eu disse, o que você quer dizer? Portanto, o declínio comportamental é um grande problema, certo? Vemos isso nas notícias. E eles disseram, sim, bem, oferecemos isso há três anos, quando nossa amiga Penelope estava em nosso escritório aqui, que eles estavam trabalhando em conjunto com a administração municipal para trazê-lo para Medford. Mas há três anos isso passou despercebido. Mas eles disseram que está neste contrato. Estamos avançando com isso neste contrato. Gostaríamos de mantê-lo em Medford e depois Será anfitrião de Melrose, creio, Stoneham, Arlington, por isso será baseado aqui em Medford. E eu pensei, ah, isso é uma ótima notícia. E então falamos sobre esse tempo de resposta. Eu disse: Deus, estou confuso porque você não fornece documentos diários. E o Sr. Mangan relatou e disse: George, estou confuso porque a pergunta era esta. Quando o chefe Gilliberti estava no cargo, ele estabeleceu um formato pelo qual obteriam tempos de execução. No final das contas, tudo aconteceu em Medford, então eu investigaria cada assunto. Se eles achassem que isso era uma preocupação, ele ligaria para Armstrong pela manhã para se encontrar imediatamente e ver se havia alguma preocupação que eles pudessem resolver. O que o Sr. Mangan então expressou foi que quando o chefe Freeman entrou, o chefe Freeman disse, quer saber? Eu não preciso diariamente. Eu preciso mensalmente. E eu disse, ok. E eu disse, nesta administração, a resposta deles foi, não sei. Nada mudou. Então, temos fornecido apenas mensalmente. Então eu disse, ok. Foi algo que Isso foi algo muito importante. Eu disse, o que foi irritante é que, você sabe, eles falaram sobre esse tempo de execução de 45 minutos que o Sr. Mangan disse, bem, vou ser honesto com você, George, cinco minutos depois de descobrirmos, nós mesmos relatamos isso aqui em Armstrong. Enviamos as informações para Medford e expressamos como surgiu a situação. Assumimos 50% da propriedade e queríamos apresentá-la para que Medford entendesse que outra pessoa deixou cair a bola na linha. Precisamos corrigir isso e seguir em frente. E então houve uma dúvida sobre alguma documentação que não correspondia. Assim que o Sr. Mangan percebeu isso, ele corrigiu e devolveu à administração. A gerência disse: obrigado pela sua resposta rápida. Então eu disse, caramba, isso é um pouco confuso. Fiquei um pouco surpreso. Eles disseram, ok, e daí, você sabe, mas a coisa mais importante que eles levantaram é esta: o que eles deviam financeiramente? que a cidade alegou que Armstrong devia à cidade de Medford uma quantia excessiva de dinheiro, possivelmente mais de US$ 200.000. Talvez eles possam corrigir isso, mas acho que foi cerca de US$ 400.000 ou US$ 500.000. E eles me forneceram um contrato que diz especificamente que a administração tem que solicitar esse financiamento todos os anos de US$ 75 mil, desde que cubra legalmente e havia documentação. Eles também compartilharam como o chefe Gilliberti passou pelo processo e como chegou com todas as informações contábeis, tudo alinhado. Eles passariam pelo processo porque, cito, a administração Armstrong respondeu dizendo que esta é uma lei federal e não queremos Nós não queremos ir. Isso poderia ser algo que colocaria todos em apuros. Então, só queremos proteger Medford e queremos proteger Armstrong. Havia outra questão preocupante: no passado, Armstrong sempre transportava os socorristas de Medford que precisavam de uma ambulância da cidade para o hospital. E isso é algo que os chefes compartilharam comigo e que quando o Sr. Mangan compartilhou, ele disse que não iríamos impedir isso. Precisávamos colocar isso no contrato, proteger Medford e Armstrong novamente. E acho que outra pessoa me enviou o contrato de Waltham que diz especificamente que o que Armstrong estava me explicando era que eles só queriam ter certeza de que Foi para os socorristas ou funcionários do Método que isso aconteceu durante o dia ou durante o andamento dos negócios. Não em casa com dor no peito e dizendo: bom, sou funcionário do Método. Eu ganho uma viagem de ambulância grátis. Então eu disse, nossa, quando ouvi tudo isso, eu disse, isso é autoexplicativo. Isso é muito bom. Eu disse, então minha última pergunta foi: com quem você está negociando? E então eles ficaram confusos, e meus chefes também. Eles estavam um pouco confusos. Eles não conheciam o processo, nem quem estava no comando, nem nas mãos de quem estava. Acho que talvez Armstrong pudesse esclarecer mais tarde com quem eles se encontravam com mais regularidade e como esse processo se desenrolou, você sabe, um ex-procurador municipal fez parte desse processo. E então, você sabe, aprendendo outra coisa, aprendi tantas coisas na última semana que a pessoa número um em nosso O primeiro a responder é o Tenente Capitão Barry Clemente, que trabalhou em estreita colaboração com Armstrong durante muitos anos, mas não fez parte deste processo. Portanto, há tantas questões diferentes sobre isso que achei que deveria ser público e serei honesto com você. Perguntei ao prefeito. Disse. Eu disse isso. Eu expressei ter o que quero. Pedi mais uma reunião. Eu disse, parece que sou a única pessoa falando com os dois lados. E há uma lacuna, porque o que os chefes me disseram e o que Armstrong respondeu, houve uma enorme desconexão. Não houve problemas. Foi apenas uma conversa. Pelo menos foi isso que testemunhei nessas conversas. Mandei um e-mail para os chefes e prefeitos e perguntei se poderíamos fazer isso uma vez. O que me assusta é o que esse processo vai significar no futuro porque fiz alguns trabalhos de casa em outras empresas e não obtive resultados favoráveis e isso me deixou muito nervoso e a resposta foi Bem, nós cinco negociamos. Havia cinco na equipe de negociação. Eles se sentem muito fortes. Eles não concordam comigo. E tudo bem. Não há necessidade. Mas tudo que pedi foi mais um encontro. E o que foi dito foi que eu disse, bem, fui honesto. Eu disse, vou ter que tornar isso público. Vou conversar com meus colegas vereadores. E vamos divulgar isso ao público para que possamos conversar sobre isso. Porque enquanto isso acontecia, a comunidade foi informada que estamos trocando de fornecedor. E a grande questão para todos era: por quê? Porque? Isso nos traz onde estamos hoje, porque acho que o prefeito me explicou que não é bom tornar isso público. Eu não queria envergonhar Armstrong. E respeitarei Armstrong ou a cidade. Eu não poderia me importar menos. A prioridade número um do meu trabalho é a segurança e o bem-estar da nossa comunidade e garantir que também estamos fazendo o que devemos fazer com a nossa responsabilidade fiduciária. Então, para mim, esta noite você ouvirá três coisas. Vou fazer perguntas sobre, o processo de negociação. Vou perguntar sobre o processo de contratação e o que foi dito. E então a última peça será a segurança pública. E estamos preparados? Porque há muitas dúvidas: estamos prontos para a transferência? Acho que é 19 de janeiro. Hum, é por isso que estamos aqui. Espero ter preparado a mesa para que todos entendam por que apresentei isso. Hum, é sem qualquer malícia. Não tenho nada a ganhar. exceto garantir que nossa comunidade esteja segura. Então, obrigado, Sr. Presidente.
[Zac Bears]: Obrigado, Conselheiro Scarpelli. Conselheiro Leming.
[Matt Leming]: Gostaria apenas de reiterar o meu apoio ao facto de o meu colega ter apresentado esta questão. É uma questão muito pessoal com ele. Ele trouxe um Trabalhei duro nisso e aprecio a devida diligência e esforço que foi colocado neste processo. A única coisa que gostaria de acrescentar é que a última reunião A linha de pensamento de que não deveríamos fazer isso só porque deveríamos confiar no processo e não, e a ideia de que deveríamos confiar nas pessoas que tomam essas decisões e simplesmente não ter uma segunda reunião, etc., etc., continuaram surgindo. E isso é algo com que não concordo porque assim que este anúncio foi feito, vimos muita indignação pública sobre isso. E as pessoas realmente não sabiam por quê. As pessoas realmente não sabiam o que acontecia nos bastidores. E isso é algo que as pessoas estão cada vez mais curiosas. Portanto, espero que quando as pessoas falarem esta noite, quando derem uma visão sobre o que está nos bastidores, não tentem rejeitar a responsabilidade pública. Porque sim, vamos ter uma reunião. Este é um dos poucos mecanismos pelos quais algumas destas coisas podem ser tornadas públicas. E estou feliz por estarmos fazendo isso. O aspecto que pessoalmente gostaria de estar convencido é que esta mudança foi feita pensando na segurança pública. Esta alteração foi feita tendo em mente a saúde e a segurança dos residentes de Medford e não devido a uma falha nas negociações ou a uma falha interna na comunicação. Muito do que tenho ouvido não me convenceu realmente de que esta decisão foi tomada inteiramente tendo em mente a segurança pública. Muito do que ouço parece indicar que isso se deveu a discussões internas, falta de comunicação, etc. Convidar ambos os lados, todas as partes envolvidas nisto, a darem a sua versão da história e ilustrarem claramente o que aconteceu nos bastidores, o que penso que o sindicato e Armstrong fizeram muito claramente na última reunião. Muito obrigado e estou ansioso para ouvir o que as pessoas têm a dizer.
[Zac Bears]: Obrigado, vereador Leming. Conselheiro Malayne.
[Liz Mullane]: Também quero agradecer ao Membro do Conselho Scarpelli por apresentar isto e certamente o que o Membro do Conselho Leming também compartilhou. Acho que pelo menos ouvimos, também recebi muitos comentários públicos ao longo da última semana. Não só sobre o contrato em si, mas também sobre coisas que foram ditas na última reunião, coisas que não foram realmente esclarecidas. Acho que seria útil para todos nós sabermos que o contrato é tão antigo quanto era com Armstrong. Então, o que procurávamos neste contrato da próxima vez que fosse diferente dos anos anteriores? Quais são algumas dessas mudanças que vimos ao tomar esse tipo de decisão? E para dar a nós e ao público respostas um pouco mais claras sobre quais foram essas decisões. Porque acho que é um tema constante que a gente mantém, ou devo dizer que continuo ouvindo, é não ter uma visão completa de tudo o que aconteceu por trás disso. Que o público possa ter uma ideia melhor, com um serviço tão importante e que minha família utilizou diversas vezes nos últimos anos. Eu sei o quão importante é ter certeza de que estamos fazendo toda a nossa devida diligência para ter certeza de que temos as pessoas certas para isso. Portanto, estou ansioso pela conversa desta noite e por obter uma melhor noção de cada uma das diferentes partes sobre onde estamos e como podemos avançar a partir daqui. Obrigado.
[Justin Tseng]: Posso ser super breve porque tenho certeza que entraremos em mais detalhes mais tarde, mas gostaria de reiterar o que penso e o que o conselho disse na reunião da última terça-feira, que no final das contas só queremos entender por que essa decisão está sendo tomada. Isso nos torna seguros ou mais seguros do que tínhamos antes. E a minha preocupação é que não ouvimos uma resposta clara a essa pergunta na reunião da semana passada. E espero que esta noite possamos ter uma imagem melhor. Mas essa era a minha preocupação naquela época. E acho que quero reiterar isso, você sabe, Devemos tomar estas decisões com base em factores reais, por razões reais, e o custo, embora importante, não é algo que deva ser equilibrado com a segurança dos nossos residentes. Estou curioso para saber comparações com tempos de resposta. Estou curioso para saber o nível de serviço, para entrar em detalhes sobre o comportamento do ônibus e tudo mais, sobre o processo. eu acho Independentemente de sua posição sobre qual fornecedor, qual contrato no final do dia, existem alguns rumores e acusações reais para dissipar e anular. E como alguém disse na reunião da semana passada, a luz solar é o verdadeiro desinfetante aqui. Portanto, estou grato por termos este comitê como um todo. Espero receber as respostas. E obrigado a todos por terem vindo hoje.
[Anna Callahan]: Obrigado. Agradeço que isso tenha sido mencionado e agradeço que haja uma reunião esta noite onde possamos realmente entrar em detalhes. Minha preocupação e dúvidas são que, pelo que entendi, eu gostaria de ouvir das pessoas envolvidas se isso for verdade, que quando você muda um serviço de ambulância para sua cidade, Isso tem um custo e não me refiro a um custo financeiro. Quero dizer, isso tem um custo para a saúde e segurança dos nossos residentes. Simplesmente fazer essa mudança de uma organização que presta serviços de ambulância aqui há mais de 20 anos para uma que não o faz aqui nas últimas duas décadas tem um custo de segurança. Então eu adoraria ver isso abordado e então A outra coisa que realmente quero abordar é que houve algumas conversas vagas na semana passada sobre, ah, havia coisas no contrato com as quais não estávamos satisfeitos. Quero saber exatamente por que essa mudança foi feita. Quero saber do que se tratava o contrato. E eu também apreciaria muito Agradeço ao vereador Scarpelli por nos dar algumas dicas sobre como uma cidade paga pelos serviços de ambulância, mas quero algo mais específico. Quero que chegue ao público como os serviços de ambulância são pagos e, especificamente, o que acontece com o contrato com Armstrong que já não era aceitável ou que tinha mudado e era inaceitável. Só quero que fique claro por que esta mudança foi feita, porque entendo que quando uma mudança como esta é feita, isso tem um custo para a segurança dos nossos residentes. Obrigado.
[Zac Bears]: Gracias. Vicepresidente Lázaro.
[Emily Lazzaro]: Obrigado. Faço eco muito do que os meus colegas disseram. Agradeço muito a transparência, a nossa oportunidade aqui de trazer à luz algumas coisas que nossos moradores perguntaram. O nosso papel como conselho é muitas vezes responder às questões levantadas pelos residentes e levar as respostas ao público. Não é necessariamente que o nosso o pessoal da segurança pública ou qualquer pessoa que trabalhe para a administração não está fazendo as coisas corretamente, mas os moradores nos fizeram perguntas que não podemos necessariamente responder, mas o que podemos fazer é levar essas perguntas às pessoas que têm as respostas, apresentar as respostas em um fórum público, e podemos levar essas respostas às pessoas que querem saber. e eu acho que essa é a oportunidade crítica que temos aqui. E agradeço muito ao vereador Scarpelli por apresentá-lo. Dar-nos a oportunidade de fazê-lo como comissão é uma grande oportunidade para expormos publicamente estas questões. Esse é o nosso trabalho. E não é, ninguém está com problemas, ninguém está com problemas. Tudo o que estamos fazendo aqui é possibilitar que todos tenham respostas para essas perguntas. Ninguém tem nada a esconder. Ninguém necessariamente fez nada de errado. E se há algo sobre o qual não temos certeza, agora podemos saber. E penso que é uma oportunidade maravilhosa para a transparência e a confiança públicas, para construir confiança entre os diferentes ramos do governo e entre o público e o governo que toma decisões que têm impacto na vida, na saúde e no bem-estar das pessoas. Portanto, agradeço a oportunidade e aguardo com expectativa o resto da discussão. Então, obrigado.
[Zac Bears]: Obrigado, vice-presidente Lazzaro. Penso que os meus colegas disseram praticamente tudo o que eu gostaria de dizer. Na verdade, estou apenas interessado na análise da administração que levou a esta decisão e em entender como ela mantém ou melhora a segurança pública em nossa cidade. Então, vou entregar isso à nossa prefeitura. Temos o chefe do Estado-Maior, o nosso chefe da polícia e dos bombeiros, o nosso chefe de expedição, todos aqui. Então, estou feliz em ouvi-los.
[Nina Nazarian]: Boa noite. Então, quero começar, obrigado, presidente Bears, obrigado, membros do conselho. Honestamente, gostaria que não estivéssemos aqui hoje. Acho que todos vocês sabem disso. Quero dizer, francamente, não queríamos que isso se arrastasse. Também quero deixar bem claro que não queríamos lançar uma sombra sobre a Ambulância Armstrong, mas aqui estamos. E vamos abordar isso e teremos uma conversa e esperamos que as perguntas sejam respondidas esta noite. Francamente, mudar de empresa é algo razoável para a cidade fazer, seja nesta linha de serviço ou em outras linhas de serviço. É o que a cidade deve fazer quando analisa os serviços que recebe de prestadores externos em todos os momentos. Isso não quer dizer que não valorizamos os serviços que foram prestados no passado ou os funcionários que prestaram esses serviços sob a direção de qualquer empresa. Mas com base no que a cidade viveu, acreditamos que foi uma decisão comercial razoável e sensata seguir um caminho diferente. E novamente, discutiremos isso aqui hoje. Espero que esta semana nos seja dado tempo para explicar completamente o que está a acontecer, porque na semana passada fomos repetidamente informados de que não havia tempo suficiente. Essa foi uma das reuniões do conselho municipal mais curtas que já vi, mas talvez o conselho tivesse motivos que desconheço.
[Zac Bears]: Sim, quero esclarecer que antes de continuarmos dissemos que a resolução era ter uma reunião dedicada a isso. E serei honesto. Acho que dizer que não deveríamos falar sobre isso e que não tivemos tempo suficiente para falar sobre isso é um quadro um pouco estranho. Mas eu lhe devolverei sua palavra.
[Nina Nazarian]: Obrigado, Presidente Bears. Quero dizer, a realidade é que, novamente, não queremos ofuscar a empresa. Mas, novamente, aqui estamos e estamos passando por isso. Também quero alertar que quaisquer comentários feitos por mim, pelos comunicadores, por um supervisor, por Salvy ou por nossos gerentes não são um reflexo negativo para os funcionários da Armstrong. Pelo contrário, são um reflexo da gestão de Armstrong. Não acreditamos que a administração da Armstrong esteja sendo franca com os funcionários sobre o que aconteceu ao longo do tempo. Então agora vou revisar um pouco o cronograma e compartilhá-lo com a diretoria e os chefes e nosso supervisor pode entrar em mais detalhes sobre esses tópicos esta noite. No que diz respeito à linha do tempo, temos que voltar ao momento em que nosso atual chefe dos bombeiros começou a levantar questões sobre o contrato de Armstrong. logo depois de se tornar Chefe Provisório. Eu estava solicitando relatórios exigidos contratualmente para tiragens e tempos de entrega. Armstrong enviou algumas informações, mas nada na medida exigida pelo contrato. O Chefe continuou a solicitar relatórios pelo menos de julho de 2024 a janeiro de 2025. O Chefe começou a enviar e-mails para Armstrong em janeiro de 2025 para acompanhar solicitações de relatórios anteriores. Armstrong respondeu que eles estavam mudando seus sistemas e obteriam informações com o que tinham na época. O Chefe não recebeu relatórios naquele momento, não lhe deram mais informações e ele teve que continuar pressionando. Em março de 2025, perguntamos a Armstrong sobre os pagamentos que Armstrong não estava fazendo à cidade. Foi a isso que o vereador Scarapelli se referiu esta tarde em relação aos reembolsos que eram devidos à cidade no âmbito do contrato. Depois disso, Armstrong foi se encontrar com o chefe de polícia e fez declarações de que não iria fazer os pagamentos de US$ 75.000 que devia por ano à cidade como parte do acordo contratual, e disse que não iria Eles iriam mudar coisas para a cidade que não eram cobradas antes, especificamente envio médico de emergência na faixa de US$ 25.000 a US$ 30.000, e começariam a cobrar pelo transporte de socorristas para a cidade quando fossem feridos no trabalho. Com base nisso, Armstrong estava efetivamente sinalizando que iriam mudar mais e não honrar o contrato. Esse foi um grande ponto de viragem para a cidade. Foi depois disso que a cidade começou a planejar negociações com outros fornecedores de ambulâncias. O chefe dos bombeiros acompanhou-os várias vezes até ao ponto em que teve de escrever a Armstrong em Abril e copiar o presidente da Câmara para levantar a questão da falta de resposta. Começamos a receber relatórios em abril de 2025, mas a precisão desses relatórios foi posteriormente identificada como um problema e o Chefe Evans pode descrever e discutir isso com mais detalhes. Quando a equipe, a equipe de negociação, se reuniu para discutir o contrato da ambulância e as negociações, surgiram outras preocupações, e irei discuti-las brevemente aqui hoje. Houve exclusão de informações sobre os relatórios de Armstrong, como falei acima. Quando os relatórios não são precisos, os chefes, o Supervisor Salve e o prefeito sofrem uma perda de confiança ainda maior. Novamente, se você olhar o cronograma que acabei de identificar, temos uma situação em que Armstrong identificou que não honraria seu contrato. Isto marca um marco importante no acordo contratual entre a cidade e o partido de Armstrong. Portanto, temos uma situação em que identificamos que os relatórios simplesmente não são precisos. E põe em causa o nível de confiança que a cidade pode depositar nas informações fornecidas por Armstrong. Existem cotações de tempo de resposta. Bem, temos dados que sugerem que Existem vários exemplos em que esse tempo de resposta não parece corresponder às informações que temos. A hora em que a chamada foi despachada, a hora em que está escrita em seus relatórios. Mas, novamente, o Chefe Evans pode elaborar isso. Depois, houve incidentes específicos em que houve tempos de resposta significativos. Alguns deles foram trazidos aqui esta noite e na semana passada. Um incidente de 45 minutos foi mencionado. Podemos entrar em mais detalhes sobre isso, bem como sobre uma série de outros incidentes que o Supervisor Salvi pode discutir. Parecia haver falta de treinamento para as ambulâncias solicitadas. Desculpe, isso é rastreamento, não treinamento. Em algum momento do processo, a cidade começou a solicitar informações de rastreamento das ambulâncias. Para que o sistema de despacho fosse capaz, os despachantes e a divisão de despacho da cidade poderiam essencialmente rastrear ambulâncias e fornecer um sistema de despacho adequado para que, você sabe, eles pudessem apenas dizer, Ambulância 2, não sei a terminologia adequada, mas responder à rua XYZ porque é a mais próxima. Essas informações de rastreamento chegaram atrasadas. Quando obtivemos o rastreador, pudemos ver que havia ambulâncias de Medford em outra comunidade, especialmente em Arlington, com frequência. Novamente, podemos nos aprofundar nisso também. Na nossa opinião, houve falta de investimento tanto no pessoal do fornecedor de ambulância como em pessoal suficiente. Falta de investimento em ambulâncias e DEA. Eles não iriam comprar mais caminhões. Eles não estavam contratando pessoal na hora certa. Eles estavam, pareciam estar se espalhando por Arlington. Realmente não temos problemas. Não acho que os Chiefs ou qualquer outra pessoa tenha problemas. O Supervisor Salve tem problemas com ajuda mútua, certo? Compreendemos que existe uma componente de ajuda mútua, mas cada vez mais descobrimos que Armstrong estava em Arlington e chegava até nós muito mais tarde do que o habitual. Cataldo também mencionou ofertas benéficas para a cidade, como o ensino médio de EMT, que foi um empate, só para citar, porque não necessariamente corresponde aos demais comentários. Mas a certa altura, perguntamos a Armstrong se eles poderiam treinar bombeiros como paramédicos, e só quando Armstrong descobriu que Cataldo iria fazer isso é que lhe ofereceram a mesma coisa. Na verdade, em março de 2025, quando Armstrong abordou o chefe e falou com ambos os nossos chefes, eles disseram-lhe que não fariam esse tipo de coisa. Você sabe, realisticamente, a cidade poderia ter seguido o status quo e tudo isso teria sido muito menos doloroso. Mas os patrões, o Supervisor Salve e o prefeito sentiram que era do interesse da cidade avaliar as opções. E nesse processo de avaliação determinaram que era melhor para a cidade seguir um caminho diferente. Acreditamos que Cataldo levará a resposta para um lugar melhor, os tempos de resposta para um lugar melhor, porque mais uma vez questionamos a veracidade da informação que Armstrong apresenta nos relatórios que fornece. Acho que vou fazer uma pausa e passar a palavra ao chefe Evans para começar. Áreas que mencionei e que poderíamos aprofundar e depois abordar, na verdade, acho que sim, Chefe Buckley, peço desculpas, depois Chefe Evans, e então examinaremos o resto. Obrigado.
[Zac Bears]: Obrigado, Senhora Chefe do Estado-Maior, Chefe Buckley.
[Jack Buckley]: Obrigado, senhora chefe de gabinete. Obrigado, Senhor Presidente, por me permitir estar aqui para falar. Acho que é melhor começar de onde parei da última vez. Tive a sorte de ser a pessoa onde acho que poderíamos dizer que tudo começou. Foi no meu escritório que a Armstrong Ambulance me fez declarações diretamente sobre a situação atual do contrato sob o qual trabalhavam e as disposições que desejavam alterar. E acho importante começarmos por aí, porque acho importante entendermos o que realmente deu início a isso, o que precipitou grande parte dessa mudança. Então, no final de março, perguntaram-me se Armstrong poderia vir me ver e ter uma reunião no meu escritório. Naturalmente concordei. E foi durante essa reunião que a equipe de Armstrong me disse que Eles não o fariam mais ou não acreditavam que seriam obrigados a pagar o dinheiro devido à cidade de Medford nos termos do contrato atual em que estavam trabalhando. Esse dinheiro totalizava US$ 75 mil por ano, que estava programado para ser enviado sob um sistema de reembolso. e naquela época eles não eram pagos há quatro anos. Foi também durante esta reunião que afirmaram que outras mudanças que consideravam necessárias nas práticas, sendo uma delas a exigência de envio médico de emergência para a cidade de Medford e que iriam começar nos cobrar por esses serviços. Naquele momento, perguntei quais seriam esses custos e recebi uma estimativa de cerca de US$ 25 mil por ano. Declarações adicionais de assistência foram apresentadas aos membros. Coisas como a formação de bombeiro e a ideia de que se um funcionário municipal, vou usar o exemplo de um policial, se envolve num acidente de navio de cruzeiro e é transportado para o hospital. Eles não nos cobraram esses custos e nós, Armstrong, acreditámos na altura que eles teriam de nos cobrar por esses custos. Agora entendo as declarações abertas do vereador Scarpelli e as declarações que Armstrong está fazendo hoje. O que estou aqui para contar é o que foi feito, as declarações que me foram feitas no meu escritório. Não houve avisos sobre essas declarações. Não havia, bem, íamos pagar-lhe 75, mas você não fez isso. Isso foi um não, não estamos fazendo esse tipo de coisa e temos que mudar algumas práticas. Foi isso que começou tudo. Entendo que em 8, 9, 10 meses, por mais que ainda estejamos no caminho, Armstrong terá mudado de posição sobre o assunto. Mas foi isso que aconteceu no início e foi isso que nos levou até onde chegamos. Por isso acho importante começar por aí, entender o que nos disseram e ser claro. Os outros aspectos e comentários que quero fazer, os verdadeiros especialistas em nossos sistemas EMS são o chefe dos bombeiros e o despachante. Salve porque ele está todos os dias em nossa central de despacho. Mas quero acrescentar alguns comentários. A cidade está segura independentemente do que fizermos. Eu tenho feito isso há muito tempo. Já fui chefe de polícia. Estou no meu oitavo ano aqui. A cidade é segura independentemente de quem recorremos para um serviço. Neste caso, é Armstrong ou Cataldo. Mas na transição para Cataldo, ou como acredito que o vereador Callahan fez a pergunta, A simples transação de mudança dos serviços EMS é um perigo para a cidade? Não é. Cataldo é um fornecedor legítimo de EMS. Eles trabalham nas cidades de Lynn, Revere, Everett, Chelsea, Malden, Somerville. Falei com esses chefes de polícia. Todos fizeram isso, não manifestaram nenhum problema com Cataldo e acreditam que são um legítimo empresa responsável. E então, a partir desse momento, posso dizer que a cidade está segura e que a transição, passando de uma empresa para outra, neste caso, não vai causar problema de segurança pública, se eu entendi que essa era a pergunta do vereador Callahan. Portanto, a menos que haja perguntas específicas para mim, passarei a palavra ao Chefe Evans para que ele possa se aprofundar no assunto. Os detalhes do sistema EMS e da cidade de Medford e os problemas que podemos ter tido com Armstrong. Mas eu só queria passar por aqui para dizer onde estamos e para onde vamos.
[Zac Bears]: Obrigado. Conselheiro Scarpelli.
[George Scarpelli]: Patrão, quando conversamos, o comentário que a mudança vai ser algum risco e é, que vai recuar de qualquer jeito se acontecer alguma coisa com quem. Sobre os patrões, não sobre a ambulância ou a cidade? Nós não fizemos, você não, nós não conversamos e você não disse isso, George, você sabe, isso não é, isso é algo que a rotação é, é, é algo que devemos estar cientes. Não é nada disso, porque o que você acabou de dizer é totalmente diferente do que conversamos ao telefone. Estou um pouco, esse é um dos motivos pelos quais mencionei isso porque.
[Jack Buckley]: Não tenho certeza do que você está perguntando, então é isso. Ok, então quando conversamos. Fique com um microfone, obrigado.
[George Scarpelli]: Quando conversamos. Eu falei sobre transição, que toda vez que há uma transição, há um nível de, você sabe, fluxo onde haverá algum tipo de, você sabe, pode haver alguns problemas, e que isso recairá sobre os chefes, e não sobre mais ninguém.
[Jack Buckley]: Desculpe, só queria perguntar se você conversou para esclarecer isso. Sei que conversamos, acho, algumas vezes naquele dia, e sei que você conversou com o chefe Evans, mas. Mas. Se você me perguntar ou sugerir isso, eu lhe disse que haveria um problema com a mudança de empresa, ou com a simples transação de mudança de empresa.
[George Scarpelli]: Sim, tive a impressão disso. Seria problemático. Na conversa tive a impressão de que quando Seja qual for a mudança, sempre que você alterar todos os serviços, haverá um nível de de tópicos que acho que já disse. Não se for dito corretamente. Não, acho que disse que não quero que minha filha seja cobaia nesta situação. Não sei, você sabe, é isso.
[Jack Buckley]: Sim. Desculpe, não me lembro nesses termos, mas vou te contar.
[Zac Bears]: Se pudéssemos reconhecer as pessoas antes de fazê-lo, não quero, acho que quanto mais vamos e voltamos e cortamos as frases uns dos outros, maior será a probabilidade de ficarmos com raiva um do outro. Então, obrigado, Vereador Scarpelli, Chefe Buckley.
[Jack Buckley]: Então não me lembro nesses termos, Cônsul, e não é para evitar o assunto. Eu vou te contar isso. Se for feito corretamente e se fizermos o nosso trabalho, não deverá haver problemas numa transação, numa transição. E não creio que haja qualquer situação ou razão pela qual eu diria isso a você. Por isso perguntei ao Chefe se ele conversou com você. Pode ter sido um mal-entendido, mas não, na medida em que a transição de uma empresa que tem experiência e sabe o que faz não é um problema para nós. especialmente se os preparativos que já foram feitos forem postos em prática.
[George Scarpelli]: Conselheiro Scarpelli. Sim, posso, Sr. Presidente. Sim. Eu sei que isso vai sair mais tarde, chefe, mas é uma transição. Alguém trabalhou com a equipe de liderança de Armstrong para trabalhar com Cataldo na cidade a ser transferida? Alguém na cidade trabalhou com Cataldo? Alguém conversou com Cataldo sobre a transição? OK.
[Jack Buckley]: Porque estão trabalhando lado a lado com todas as empresas na transição. Então eles sabem mais sobre isso. Eles são mais apropriados para responder a isso.
[Zac Bears]: Obrigado. Eu gostaria de permitir que as pessoas repetissem sua apresentação tanto quanto possível. Então irei ao Chefe Evans e depois ao Supervisor Salve. E então voltaremos para fazer perguntas depois disso. Chefe Evans.
[Todd Evans]: Basicamente para continuar falando. O Conselho Scarpelli mencionou que sim, houve comunicação entre a gestão de Cataldo e Armstrong sobre a data de transição e eles concordaram que haverá uma data de transição no dia 19. Sim, então Armstrong esteve envolvido com Cataldo e com a cidade, sim, para essa transição do dia 19, sim, obrigado. Como o chefe Buckley mencionou anteriormente, essa reunião ocorreu em seu escritório em março. Também participei daquela reunião quando o chefe Buckley me informou que Armstrong tinha ido lá para conversar com ele sobre algumas questões contratuais. Então eu estava presente para isso. Essa conversa me surpreendeu um pouco. Eu não esperava por isso. Quando Armstrong mencionou as mudanças no que diz respeito ao EMD, foi mais sobre o despacho, o financiamento para isso e também o transporte dos socorristas para o hospital, os encargos relacionados a isso, e a conversa também surgiu sobre Possível treinamento EMT para outros corpos de bombeiros. Mas a conversa continuou quando Armstrong disse que eles basicamente não seriam capazes de treinar bombeiros de Medford em EMT. E mais tarde, depois de conversas entre Isto foi desenvolvido mais tarde, e Armstrong nos disse mais tarde, depois de saber que Cataldo se candidatou, que eles poderiam fazer treinamento EMT para bombeiros. Portanto, essa seria uma das coisas adicionais no novo contrato com Armstrong e a mudança de Cataldo seria que os bombeiros recebessem treinamento de nível EMT. O Chefe de Gabinete mencionou os problemas de comunicação que havíamos encontrado. Voltando a janeiro, quando pedi relatórios diários, acho que houve uma transição, que Armstrong estava fazendo a transição para algo em seu sistema de relatórios. Então eles me disseram que não poderiam me dar os relatórios diários naquele momento. Eles me disseram que conseguiriam obter relatórios diários mais precisos. Eles estavam mudando seu sistema. Antes disso, eu provavelmente só tinha um. Em 24 de junho, recebi um relatório mensal sobre o antigo sistema deles, mostrando uma visão geral. ideia das respostas em geral, não era como um relatório detalhado de tempos de resposta ou algo parecido. Portanto, foi só em 25 de abril que comecei a receber relatórios diários detalhados de Armstrong sobre os tempos de resposta. E desde então, Eles foram capazes de fornecer a maioria deles para mim. Houve alguns desafios recentes com isso, também onde o sistema aparentemente ficou fora do ar por quase um mês, talvez onde eu também não consegui obter relatórios diários. Portanto, surgiram algumas dúvidas sobre os tempos de resposta desses relatórios diários. Fique atualizado também com nossos tempos de resposta em nossa central de despacho. E ele estava pedindo a um membro da minha equipe que analisasse alguns dos relatórios e pegasse algumas amostras dos relatórios diários e os revisasse, e ele estava me informando que achava que poderia haver algumas inconsistências nos cronogramas. Quando fizemos as chamadas, Armstrong também comunicou-se por rádio ao mesmo tempo do despacho aqui e deveríamos responder ao mesmo tempo e chegar ao local rapidamente em um curto espaço de tempo. E alguns desses relatórios pareciam ser inconsistentes, por ex. Armstrong poderia estar relatando como transferir um caminhão para outro e alguns momentos foram um pouco estranhos. Eles não estavam fazendo fila. Então estávamos investigando isso. E também houve problemas ao longo do caminho. Quero dizer, vai acontecer com qualquer empresa que às vezes haverá atrasos quando ela tiver muitos contratos do 9-1-1. Eles têm contratos 9-1-1 além de Medford e terminam Estando em ajuda mútua em outras cidades, eles se envolvem e Medford às vezes fica bastante ocupado. Então, às vezes, haverá atrasos. Então perguntei a Armstrong sobre esses atrasos e alguns desses relatórios que tenho onde Mandei um e-mail para eles e perguntei isso. Eles simplesmente disseram que investigariam a equipe e entrariam em contato comigo, mas não recebi resposta sobre esse assunto. Então, entre a surpreendente reunião de março e algumas dessas inconsistências nos relatórios, fiquei pensando: se posso confiar no que recebo quando se trata de reportar. Então, isso me surpreendeu porque, como você disse, Armstrong está lá há muito tempo e trabalhamos com Armstrong há muito tempo e, você sabe, eu só, isso é tudo que eu queria era, você sabe, que eles fossem transparentes comigo e se certificassem de que me deram todos os números exatos e os tempos de resposta e alguns Você sabe, quando alguns desses tempos de resposta mostravam incidentes de 14 minutos, 15 minutos, 23 minutos, 45 minutos, isso era preocupante. Novamente, tive vários relatórios que revisei e destaquei algumas das ligações e questionei sobre as ligações e continuam havendo dúvidas sobre isso. E de novo, conversei com Cataldo e você sabe, eles mencionaram o treinamento para EMT. Eles ofereceram reabilitação em locais de incêndio com equipamento extra e coisas assim em locais de incêndio. Eles já ofereceram várias ótimas ideias. novas oportunidades de formação e organização de eventos de formação. E neste momento não vejo razão para duvidar que Cataldo diga que eles são capazes de trabalhando em Medford e administrando Medford, e eles têm contratos com Somerville e Malden e Revere, Everett, todas essas comunidades próximas a nós, que poderiam potencialmente, você sabe, enquanto estamos tão perto de Somerville, Somerville e Medford poderiam tirar vantagem disso, ter aqueles empresas que trabalhavam juntas em ambas as cidades, assim como Armstrong brincava com veículos de Medford indo para Arlington e Medford, você sabe, tendo Stoneham lá como contrato, eles estavam jogando em Medford como um centro para essas outras comunidades também. Portanto, pode ser benéfico ter as cidades bem próximas de você, compartilhando as mesmas empresas.
[Zac Bears]: Tudo bem. Obrigado chefe. Iremos ao vereador Scarpelli, depois ao vereador Malauulu e depois ao vereador Leming. Conselheiro Scarpelli.
[George Scarpelli]: Durante as negociações, chefe a qualquer momento. onde essas questões trouxeram à tona a equipe de negociação porque você não fez realmente parte das negociações. Eu sei, conversamos sobre ser uma lista de desejos e depois KP Law e um procurador municipal fizeram isso. Mas nada foi dado a Armstrong porque essa foi uma das perguntas que fiz a eles. Houve dúvidas durante as negociações? E eles disseram não. Então eles estão mentindo.
[Todd Evans]: Tivemos discussões, às vezes o chefe e eu estávamos conversando com eles ou algo assim e discutindo algumas das questões que havíamos discutido anteriormente no escritório do chefe Buckley com Armstrong novamente, mas muitas outras coisas, as questões financeiras e coisas que estavam acontecendo com os advogados que não estavam lá.
[George Scarpelli]: Sim, mas isso não faria parte da negociação, digamos, ei, ouça, Estamos falando da falta de tempo de resposta. Identificamos que essas são preocupações e você não atendeu. O que você faria? Porque você disse isso quando conversou com Cataldo, Cataldo garantiu que isso não vai acontecer. Mas você não fez isso lá. É por isso que essas são as perguntas pelas quais mencionei o que você disse e o que conversei com Armstrong e os tempos de resposta. Eles eram muito comunicativos. Eu acho que eles me deram Acho que esta noite você vai compartilhar comigo as perguntas sobre o tempo de resposta, porque acho que essa é uma das peças-chave aqui. Estamos seguros? E o que estamos vendo, o que eles têm a nível nacional, o que o estado exige e as informações que nos deram através do estado. Não estou dizendo nada que você esteja fazendo ilegalmente, mas é possível que eles possam manipular um número que o estado vê em tempo de execução? Porque é isso que eles, é isso que eu posso, posso compartilhar isso com o conselho. Isso é o que eles compartilharam conosco. Então, se for diferente, preciso saber se o nosso centro 911 diz que esses números estão errados, isso é alarmante se isso for para o estado em tempos de resposta e houver um mal-entendido. Acho que esta é uma questão importante e preocupante. Então, Para mim, isso será: gostaria de ouvir o que Armstrong tem a dizer. E a última parte, sei que o Chefe do Estado-Maior explicou a situação da nossa ambulância, especificamente em Arlington. Bem, isso foi algo que foi levado a Armstrong. E eu disse, explique isso. E eles disseram, bem, quando iniciamos o contrato, Medford foi inflexível quanto a ter Medford em uma ambulância. Mas por lei, ajuda mútua Se uma comunidade do bairro precisa de uma ambulância, a Ayuda Mutua, a ambulância mais próxima, tem que atender aquela comunidade, certo? Claro. Claro. Então, se for a ambulância de Medford que vai responder a Arlington, e eles estão em Arlington, o que perguntei a Armstrong, isso deixa um vazio aqui? E eles disseram, absolutamente não. Simplesmente realocamos nossos serviços de ambulância das comunidades vizinhas para garantir que Medford esteja sempre coberto. E também partilharam que isso é por lei, isso não é, não é uma coisa que eles fazem porque os mocinhos por lei, não importa se tem ambulância, a ambulância mais próxima, como me disseram no processo de ajuda mútua, que tem que ir para lá. Portanto, isso é uma preocupação quando o chefe de gabinete diz que uma das preocupações é que nós, socorristas, costumávamos dizer que muitas vezes tínhamos nossa ambulância em Arlington. Parece que Medford não estava coberto naquela época. É isso que estamos dizendo?
[Todd Evans]: Então, quero dizer, é possível que ao longo dos anos, à medida que Armstrong conseguiu mais e mais contratos com o 9-1-1, talvez eles tenham ficado muito limitados. Quer dizer, talvez sim, não sei se eles têm um contrato com Arlington ou não especificamente, mas provavelmente poderiam ter, se tiverem um contrato com Arlington, provavelmente, comprar mais ambulâncias e disponibilizar mais pessoal para Arlington para que Medford sempre tenha ambulâncias dedicadas em Medford.
[George Scarpelli]: Sim, posso, Sr. Presidente. É verdade, e eu entendo, mas como me explicaram, se houver mudanças em diferentes comunidades, as ambulâncias têm que se deslocar para onde for necessário. Não importa se é Armstrong, se é Brewster, se é quem quer que seja. Se for Winchester Fire, quem estiver mais próximo. Porque acho que será interessante quando Armstrong chegar até eles e perguntar quantas vezes usamos ajuda mútua, eles tiveram que usar ajuda mútua e esse método foi exposto. Isso vai ficar claro. Isso será algo que espero que Armstrong tenha que responder porque será um ponto muito revelador, porque para soar assim, Armstrong não cobriu nossa cidade, mas entendo o que você está dizendo. Você está dizendo que às vezes, se eles estão se espalhando demais, talvez precisem de mais ambulâncias. Isso me deixa com um pouco de medo, por isso estou tendo esta reunião. Porque se é para isso que estamos indo, é bastante alarmante. Então, e eu agradeço. Então, obrigado, Sr. Presidente.
[Zac Bears]: Obrigado, Conselheiro Scarpelli. O Chefe do Estado-Maior gostaria disso, Senhora Chefe do Estado-Maior? E depois vamos para os outros vereadores que têm dúvidas.
[Nina Nazarian]: Obrigado, Presidente Bears. Gostaria de ver se conseguimos que o Supervisor Salve se apresente e resolva algumas dessas questões com Arlington, porque sei que temos dados específicos. E também gostaria de pedir ao Presidente Bears, no momento apropriado, que o Chefe Evans identifique especificamente alguns dos dados que ele tem revisado. Há muitos dados e ainda não analisamos todos eles, mas havia inconsistências suficientes. Como eu disse, uma vez quebrada a confiança, a confiança também é quebrada. Então, Supervisor Salve?
[Zac Bears]: Claro, bem rápido, Supervisor, Membro do Conselho Leming, Membro do Conselho Mullane, você tem alguma pergunta específica sobre tempos de resposta, dados e cobertura que deseja adicionar antes de voltarmos? Parece um sim tanto do Conselheiro Mullane quanto do Conselheiro Leming.
[Liz Mullane]: Obrigado. E obrigado a todos por terem vindo e compartilhar alguns desses comentários. Eu só queria algumas perguntas esclarecedoras. Então, tudo isso realmente pareceu acontecer ou começar a se desenrolar em março de 2025. Então, antes disso, em todos os outros momentos e conversas que teve, ele se sentiu confortável com o local do contrato, mas naquela reunião de março ele se surpreendeu com algumas mudanças que ocorreram.
[Nina Nazarian]: Congratulo-me com a participação das pessoas nisto, mas a minha melhor compreensão para resumir a questão a um nível elevado seria que as questões que foram identificadas antes de Março de 2025 eram questões que estavam a ser tratadas internamente.
[Anna Callahan]: Bem.
[Nina Nazarian]: Tínhamos preocupações com eles e abordamos-lhes e fizemos perguntas, mas a marcha de 2025 foi um ponto de ruptura para a cidade em termos dos tipos de coisas que Armstrong não estava a fazer. Isso mudou completamente o tom da direção que acho que ele tomou. Armstrong teve então a oportunidade de ter essas discussões de boa fé e negociar com a cidade e fornecer ou abordar aquela infeliz reunião e discussão onde eles tentaram não defender os fundamentos do contrato, mas ainda assim não fizeram essas coisas depois. Portanto, houve algumas oportunidades diferentes aqui para Armstrong, mas eles não conseguiram.
[Zac Bears]: E então. Um segundo. Avançar.
[Liz Mullane]: Ah, desculpe. Obrigado. Portanto, parecia que naquela reunião as principais coisas que ficaram no esquecimento ou foram retiradas foram reembolsos, transporte para socorristas e treinamento para EMT. E então, depois de conversar com eles, você compartilhou que essas são três coisas ou esses são os maiores problemas. e o Cataldo conseguiu fazer o treinamento de EMT e eles voltaram e falaram, ah, a gente pode fazer essa peça também. Diz alguma coisa sobre as outras peças que faltavam no contrato anteriormente?
[Nina Nazarian]: Não quero responder a esta pergunta completamente porque acho que outros provavelmente são melhores em respondê-la, mas não acho que tenha sido tão linear. Foram quatro, se tivéssemos que quantificar, acho que foram quatro coisas específicas. Havia os reembolsos que eram devidos à cidade. Houve o... O fato de eles quererem acusar a cidade, nunca houve nenhuma acusação antes. Não fazia parte do contrato. Na metade do contrato, eles pretendem cobrar da cidade pelos serviços de EMD. O facto de pretenderem alterar o envio do pessoal de segurança pública ferido no cumprimento do dever, e também de não estarem preparados para oferecer qualquer formação aos bombeiros municipais, o que me parece óbvio apoiar a cidade numa parceria. E acho que depois disso houve um processo de negociação. Então, sim, acho que a parte que estou afirmando especificamente não é linear, há uma série de conversas diferentes acontecendo de um lado para outro. E não houve lacuna nas conversas. Havia comunicações regulares com Armstrong. Cada vez que havia uma discussão, havia um pedido, havia comunicações ou pedidos do Armstrong para conversar, eles sempre conversavam com os chefes, pelo que entendi. E havia uma linha de comunicação aberta, mas os patrões podem dizer ou falar eles próprios.
[Liz Mullane]: Depois dessa parte, em março, em abril, foi quando você começou a falar sobre tempos de resposta e a acompanhá-los para ver se eles realmente estavam alinhados ou não com o que você estava vendo.
[Todd Evans]: Sim, foi então que finalmente recebemos os relatórios diários em abril.
[Liz Mullane]: Bem. Obrigado.
[Zac Bears]: Tudo bem. Vereador Leming sobre cobertura e tempos de resposta?
[Matt Leming]: Sim. Como você pode falar sobre como disse que há discrepâncias entre o que sua equipe descobriu e o que era? nos relatórios. Qual foi a natureza dessas discrepâncias? Foi como se os relatórios dissessem que foram cinco minutos, mas na verdade foram seis minutos? Ou foi como se os relatórios dissessem que o tempo de resposta era de cinco minutos, mas você descobriu que estava perto de 20 minutos? Então, qual é a média aproximada do que você está vendo e qual é a consistência dela com os relatórios que você está vendo?
[Todd Evans]: Poderia ter sido, tipo, de um minuto, alguns minutos, ou alguns minutos, ou não foi, tipo, tão alto quanto 15 minutos, tipo, obviamente, algo assim o tempo todo. Foi uma espécie de discrepância entre o momento em que fomos enviados e o momento em que possivelmente, como quando o O tempo de resposta talvez seja calculado, talvez quando se trata do EMD da Armstrong ou algo assim, talvez eles estejam calculando esse tempo de resposta a partir desse final, em vez de quando eles realmente enviam ao mesmo tempo que nós. Portanto, pode demorar alguns minutos, pode demorar alguns minutos, mas de alguma forma afeta as médias que são nos relatórios. Só para esclarecer melhor, quais são as fontes de dados que estamos comparando aqui? Então, relatórios diários da Ambulância Armstrong, mostrando tempos de resposta e tempos no local e tempos de transporte e coisas assim. Bem.
[Zac Bears]: E então, em comparação, onde fica o lado da cidade? Que dados você estava gerando no lado da cidade? Então, onde estão os despachantes, onde eles têm seus
[Todd Evans]: sistema de despacho auxiliado por computador, onde eles têm seus tempos de despacho, tempos de resposta e tempos de presença, de modo que estejam exatamente no momento em que estão inserindo o horário em que Eles recebem a ligação e quando a transmitem pelas ondas de rádio comunicam ao corpo de bombeiros e a Armstrong.
[Zac Bears]: Então, são os relatórios diários da Armstrong que eles estão gerando e, em seguida, os relatórios do sistema de despacho 911 e me pareceu que você estava dizendo talvez, Houve algo em que Armstrong estava calculando isso com base em quando seu despacho EMD o recebeu versus quando o 911 saiu?
[Todd Evans]: Sim, pode ser algo tão distante quanto isso. Possivelmente, não tenho certeza se eles estão monitorando o tempo real, como o horário do EMD, porque eles têm seu próprio centro de despacho. Sim. Então, quando chega a chamada do EMD, eles atendem o telefone e agora, conecte essa pessoa ao centro de despacho Armstrong.
[Zac Bears]: Bem.
[Todd Evans]: E então essa pessoa diz a Armstrong qual é o seu problema médico e enquanto Armstrong está conversando com essa pessoa, ele pode na verdade estar falando com ela sobre CPI ou algo assim. Eles estão descobrindo o que é esse problema médico e podem estar conversando com eles através de alguém, podem estar conversando com alguém naquele telefone para lhes dar instruções sobre como fazer isso. realizando RCP em alguém ou eles podem estar avaliando aquela chamada para ver se ela requer ALS ou BLS. E então eles comunicam isso aos seus funcionários pelo rádio Armstrong enquanto nossos despachantes chegam de avião e despacham os mais próximos, caminhão de bombeiros e então eles vêm sobre as ondas e também chamam a Ambulância Armstrong. Então, a Ambulância Armstrong naquele momento ouve isso em ambos os rádios. Eles estão ouvindo na frequência de incêndio de Medford e nas frequências de Armstrong.
[Zac Bears]: Bom. Sinto muito rapidamente. Só para você entender. Então alguém liga para o número um e despacha o número um responde. Eles descobrem o que é. Eles colocaram algo lá fora. Aí a polícia e os bombeiros respondem lá e foi aí O pessoal da Armstrong está aqui pela primeira vez, e então nosso despachante 911 se conecta ao EMD, e então eles começam a falar com quem fez a ligação e também a despachar seus caminhões.
[Todd Evans]: Sim, eles poderiam avaliar isso do ponto de vista do DME.
[Zac Bears]: BOM.
[Todd Evans]: Como dizem os despachantes, você sabe, por exemplo, motor um e A1. Bom. Apenas jogando isso lá fora, motor um, A1. Você está respondendo à cena e enquanto isso acontece, há também alguém na conexão EMD em Armstrong. Eu entendo.
[Zac Bears]: Há uma espécie de etapa extra em que o R911 envia para você. Sim. E apenas outra coisa que eu queria esclarecer sobre o que você estava dizendo, e depois quero trazê-la de volta ao vereador Levin porque eu meio que roubei isso dele um pouco, e peço desculpas. 30 segundos, um minuto, um minuto e meio, dois minutos de intervalo.
[Todd Evans]: Apenas a partir de uma amostra de algumas coisas, eu estava me aprofundando nelas e leva muito tempo para me aprofundar em ambas, tentar ver as duas coisas e tentar classificar todas elas. Mas sim, mas alguns, bem como os relatórios diários de Armstrong, questionaram até que ponto parece que muitos deles Os tempos de recusa do paciente, por algum motivo, parece que muitos deles poderiam ter tempos de resposta de 12, 13 minutos, 14 minutos naquele momento e isso não conta para as médias de resposta reais que Armstrong nos relata. Portanto, isso não é informado na coluna das outras respostas que eles estão usando para calcular a média. Portanto, há algumas chamadas que podem incluir sua transferência ou podem escrever informações administrativas no relatório ou começa a ficar confuso com vários caminhões, Armstrong, diferentes números e nomes de caminhões sendo relatados linha por linha no relatório diário onde você pode mencionar a transferência. e transferir isso e aí os tempos ficam um pouco distorcidos nos relatórios. Portanto, há vários casos nos relatórios diários em que é difícil acompanhar os tempos de resposta reais que reportam em comparação com o que reportam como média geral. Portanto, parece que faltam alguns dados.
[Zac Bears]: Obrigado. Eu só tive essas perguntas esclarecedoras. Vou devolvê-lo ao vereador Leming.
[Matt Leming]: Ok, parece que algumas das discrepâncias podem ter sido devido a problemas técnicos, já que a ligação foi passada para Armstrong depois que 911 despachantes a receberam. O que eu queria saber era como os números são inseridos. São inseridos manualmente ou capturados por alguém, por um sistema automatizado, e depois simplesmente gerados por software? E de. Bom. E pelo que você acabou de dizer, parece que uma possível explicação para isso é que seus relatórios são gerados por meios diferentes, o que poderia explicar a discrepância que aí ocorre. E não é uma tentativa deliberada de manipular os números da parte deles. Sim.
[Nina Nazarian]: Posso apenas dizer uma coisa? Não vou ser tão gentil quanto o Chefe Evans. Vou apenas reiterar algo que o Chefe Evans me disse ao conselho através de você, Presidente Bears. O chefe Evans continuou com Armstrong esse tipo de perguntas e as perguntas foram para um buraco negro. Então não sei, não sabemos por que houve tanta lacuna nos relatórios. Não sabemos por que houve diferenças, mas não obtemos essa informação deles. Chefe, sinta-se à vontade para me corrigir se eu estiver errado.
[Zac Bears]: Tudo bem, irei rapidamente ao vereador Scarpelli para fazer o acompanhamento.
[George Scarpelli]: Não, não, sinto muito. Eu só, isso é verdade? É verdade que você está sendo muito gentil? Porque temos que saber disso.
[Todd Evans]: Não, então acompanhei e perguntei em determinados momentos quando encontrei tempos mais longos. 8 minutos, 9 minutos, 10 minutos, 11 minutos, você sabe, mais, qualquer coisa além disso, você sabe, estou perguntando a eles sobre isso e recebo uma resposta que, ah, isso é um pouco estranho, você sabe, foi uma filmagem longa para aquela equipe, vamos apenas conversar com a equipe e entrar em contato com você, mas não obterei resposta sobre esses elementos. Então, houve vários, inconsistências com isso também, então.
[Matt Leming]: E se me permite, você também mencionou que eles mudaram recentemente o software porque antes você recebia relatórios uma vez por mês em 2024 e depois mudou para diário, que você começou a receber em abril, correto? Sim. Então, na minha opinião, parece que sim, e eu entendo perfeitamente o que o chefe de gabinete está dizendo sobre os e-mails irem para um buraco negro. Acontece, acontece muito comigo no meu trabalho diário. Eu simpatizo totalmente com as pessoas que não respondem às minhas perguntas. Mas parece que, Essa poderia ser uma explicação muito provável. Não é necessariamente má conduta por parte da empresa. Mas imagino que Armstrong também falará mais tarde esta noite. Eles poderiam oferecer mais informações lá. A outra pergunta que eu tinha em mente é: Parecia que a reunião de março com o chefe Buckley, entre ele e Armstrong, obviamente não correu bem. E não tenho dúvidas de que alguns membros do pessoal de Armstrong disseram naquela reunião que não reembolsariam à cidade os 75.000 dólares por ano que lhes eram devidos durante tantos anos. As duas perguntas que eu tinha em relação a isso eram: Qual era a razão aparente pela qual eles deviam tanto dinheiro à cidade?
[Zac Bears]: Vereador Leming, podemos voltar aos pagamentos depois de falarmos sobre cobertura e tempos de resposta? Ok, claro. Obrigado. Tudo bem. Estamos falando de cobertura e tempos de resposta. Acho que temos dúvidas de vereadores sobre isso. Acho que o Supervisor Salve quer dizer alguma coisa. Então, se quisermos conversar um pouco mais, parece que temos dúvidas sobre tempos de resposta. E então foi dito que havia muitos caminhões em Arlington, então houve dúvidas sobre a cobertura. Então se você quiser falar um pouco mais sobre isso, podemos voltar à questão dos pagamentos.
[SPEAKER_22]: OK, Mike Salvia, supervisor de comunicações. Obrigado por me convidar. Quero apenas voltar a dois tópicos. Uma foi a ligação de 45 minutos e quero falar um pouco mais sobre EMD. Na ligação de 45 minutos, vereador Scapelli, você disse que é uma questão 50-50, como disse Armstrong. Nessa ligação, eu estava na sala. E no momento da ligação, meu despachante de bombeiros percebeu que havia um problema com a resposta de Armstrong. Minha despachante ligou para Armstrong e falou com Bobby, que por sinal foi incrível, ela é a melhor. E perguntei o que estava acontecendo, se ele precisava de ajuda. Bobby disse à minha operadora que seu GPS havia falhado. Então eles não conseguem mais ver nenhuma de suas ambulâncias no campo, porque o GPS está com defeito. Então minha operadora deu a eles a lista de quem vai aonde. E acho que o que aconteceu em todo esse cenário é que quando o GPS deles falhou, eles perderam o controle das ambulâncias. E na minha opinião foi isso que causou o atraso de 45 minutos.
[Zac Bears]: Houve mais alguma coisa sobre tempos de resposta, dúvidas sobre dados ou cobertura?
[SPEAKER_22]: Os dados são muito difíceis de entender. Em 2020, quando entrei no MedFed, costumava obter dados do tenente Rudolph, que se aposentou recentemente há alguns anos, e recebíamos um rastreador diário. Então, quando falam sobre atualização de software ou algo assim, é a mesma coisa de 2020 até agora. Não vejo nenhuma alteração no sistema de rastreamento deles. Você sabe, eles farão isso, se você tiver uma ambulância designada para a chamada, claro, e então, como disse o chefe Evans, eles podem cancelar a ambulância, transferi-la e cancelá-la novamente. E tem isso. Nesse relatório não há dados ou, você sabe, escrito nele para indicar para onde foi aquela ambulância, se foi realocada ou algo assim. Portanto, temos muito espaço em branco nos seus próprios relatórios. Bem, do lado da dívida emergente, Recebemos uma ligação, ok? 911 era o local de emergência. Eles nos dão o endereço deles. Dizem que é saúde, 123 Main Street ou algo assim, ok? Recebemos uma breve descrição do que está acontecendo. E então dizemos ao chamador para permanecer na linha. Estamos transferindo o EMD. Eles atendem a ligação. Armstrong, este é Bedford. Chamador, vá em frente. Isso leva entre 30 e 40 segundos. O EMD é, e muitas vezes a gente assina um monitor. Agora, quando recebemos uma ligação de médicos, não apenas há risco de vida, mas todos os médicos são transferidos para aquele EMD, Armstrong EMD. E voltando um pouco, quando foi dito na reunião que Armstrong não faria mais EMD, Para mim, isso é um choque, porque se um fornecedor deixar de fazer EMD, a cidade de Medford, precisaríamos de três ou quatro funcionários adicionais para apoiar esse EMD. Então, não sei por que isso foi dito, ou simplesmente, não sei, quero dizer, é um choque para mim estar nesta área, então é simplesmente interessante. Quanto a Arlington, fala-se muito sobre Arlington aqui. Não sei por que a questão nunca foi resolvida entre Armstrong, Arlington e nós. Somos para sempre, e eu entendo toda essa coisa de ajuda mútua, OEMS, eles têm diretrizes, têm zoneamento, chama-se zoneamento, e cada zona tem que cuidar uma da outra. Não entendo por que podemos ir a uma cidade de 6 a 10 vezes por dia, a uma cidade, como você quiser chamá-la, de 6 a 10 vezes por dia em uma ligação de ELA. Agora existe uma ambulância de suporte básico de vida e também uma unidade ALS, que é suporte avançado de vida. 90% desse tempo, quase nunca enviamos um BLS para Arlington. Sempre enviamos nossa ambulância de suporte avançado de vida para Arlington. Agora, não acho que Arlington tenha essa capacidade. E se Armstrong tem contrato com Arlington ou Handshake, por que eles não acrescentam mais recursos a Arlington? Em vez de tirar Medford o tempo todo, tirar Stoneham o tempo todo, ou qualquer outro recurso que eles tenham. E eles estão certos. Quero dizer, ambulâncias percorrem toda a Comunidade. As empresas de ambulância apoiam-se mutuamente. Esse é o seu trabalho. Isso é o que eles deveriam fazer. Mas nunca vou entender por que levamos nossos recursos para outras cidades que provavelmente já deveriam ter sido consertadas há muito tempo. E simplesmente não entendo se alguém tem alguma pergunta para mim.
[Zac Bears]: Obrigado, vereador Scarpelli, e uma vez analisada essa questão da cobertura, voltaremos aos pagamentos. Conselheiro Scarpelli.
[George Scarpelli]: Obrigado, Sr. Presidente. Parece que você está dizendo que, por estarem fazendo isso, estão deixando a cidade de Medford vulnerável sem necessidade. Ambulâncias?
[SPEAKER_22]: Eu não disse, não disse vulnerável ou o que está acontecendo é, digamos, se disséssemos, como se tivéssemos um incidente em que A1 e A2 saíram da cidade. Esses são nossos dois ALSes. Ele deixou a cidade e foi para Medford. Bem. Quero dizer também fora da cidade. Acho que ambos eram Arlington. Eles vão voltar, agora que fizeram isso, eles deveriam estar estruturados, ok, então digamos que se enviarmos duas ambulâncias para Arlington, ok, eles deveriam ter zonas onde deveriam ser organizados. caso tenham que vir para Medford caso percam a cobertura, etc. E o que penso que está a acontecer é que eles estão a enviar as nossas ambulâncias de Medford para fora da cidade e depois a fazer com que os recursos voltem para a cidade. Tínhamos A1 e A2 em uma parada de barco fora da cidade e demorou cerca de 20 minutos até que outra ambulância, digamos Stonem, chegasse para cobrir a cidade. E nesta ocasião não tivemos nenhum atendimento médico aqui. Porém, isso ainda deixava a cidade vulnerável na época, caso algo acontecesse. É algo que poderia ter sido resolvido e nunca foi resolvido.
[George Scarpelli]: Bem, é por isso que estou trazendo isso à tona, porque em minhas conversas com a compreensão do suporte avançado de vida, Armstrong insiste que sabemos que se houver uma ligação e se Arlington ou qualquer ajuda mútua precisar da ambulância de suporte avançado de vida, eles terão que ir.
[SPEAKER_22]: Não tenho certeza se eles precisam ir.
[George Scarpelli]: Bem, isso por estado, acho que foi o que eles compartilharam comigo, com regras e regulamentos rígidos de resposta a emergências. Bem. Só estou avisando você. Então foi isso que eles me disseram. Mas fiz a pergunta: você está dizendo que não temos cobertura para suporte avançado de vida? Porque o que me disseram, e é por isso que estamos aqui, é que Armstrong faz rodízio e temos nossas áreas cobertas sempre que Nossas ambulâncias são destinadas ao socorro mútuo. Houve momentos. Você está dizendo isso?
[SPEAKER_22]: Houve ocasiões, sim.
[George Scarpelli]: Uau, tudo bem.
[SPEAKER_22]: Obrigado. E também acho que a Armstrong é uma empresa em crescimento.
[George Scarpelli]: Isso é tudo que peço. Não quero continuar com isso, porque acho que esses são os fatos. Estamos tentando tirá-los de lá. Sim, isso está correto. Porque se começarmos a trazer à tona o que pensamos sobre o que a outra empresa tem e coisas assim, vamos atolar as coisas. Neste momento é entender quais questões deixaram a cidade em dúvida, porque não temos sido transparentes. Bem, isso é algo que quando conversei com Armstrong, ele foi totalmente oposto. Eles podem nos mostrar. E isso é algo que, você sabe, é a primeira vez que ouço o tempo de resposta dessa equipe. Esta é a primeira vez que você disse que tinha um profissional ou alguém de sua equipe analisando números e isso é desanimador e você usou exemplos explicativos. Isso é o que achei curioso, o que me fez sentir tão fortemente sobre isso, porque Armstrong nos deu dados que vão para o estado quando se trata de um tempo de resposta de quatro minutos, 30, quatro minutos, 30 segundos. Então surgiu o alerta. Se questionarmos isso e depois olharmos para as tendências de outras empresas onde elas não chegam nem perto disso e agora nos deram a entender que através de algumas amostras, Armstrong Isso não é verdade porque há mudanças e os números estão errados e ainda nos restam dois minutos. Bem, é por isso que estamos aqui e tenho certeza que Armstrong nos dará uma indicação melhor. Compartilharei com você o que você nos deu, pelo menos o que você me deu. As desagregações e a forma como foram desagregadas e os dados não são amostrais. Parece bastante concreto. Então, espero que Armstrong compartilhe isso com todos nós, porque isso é algo que se seguirmos em frente, Armstrong sair, o novo fornecedor chegar, isso é alarmante para mim porque tudo se resumirá à segurança pública. E temos que ter certeza de que, se esses são os problemas, é isso que todo mundo está passando? Todos seguem esse tempo de resposta quando recebem uma ligação e esperam dois minutos? Então eles dizem que são 4h30, mas na verdade são 6h30. Estas são as coisas que, para uma pessoa comum, são muito alarmantes. Então, obrigado.
[SPEAKER_22]: Você também perguntou: estamos prontos e preparados? Você quer que eu responda isso?
[George Scarpelli]: Isso acontecerá porque há muitas coisas que temos e não sei se temos.
[Zac Bears]: Vamos em frente, acho que podemos terminar com a cobertura e os tempos de resposta. Se houver mais alguma coisa que você queira acrescentar sobre cobertura e tempos de resposta. Depois passaremos para os pagamentos e então acho que poderemos ouvir Armstrong. Mas sim, cobertura e tempos de resposta.
[Nina Nazarian]: Sim, obrigado, Presidente Bears. Acho que temos alguns exemplos específicos que merecem ser discutidos, por favor.
[SPEAKER_22]: O chefe Evans passou pela maior parte disso e assim por diante, as mesmas coisas que nós passamos. Recebemos uma ligação na Harvard Street sobre um acidente de carro há cerca de um mês e meio. Enviamos para todos. O Motor 5 pediu, você sabe, uma atualização na ambulância duas vezes. Tentamos obter a confirmação de Armstrong. Fomos informados de que várias ambulâncias responderam. E se você olhar os dados, você pode ver aquela rota, cancelada, em rota. Cerca de 25 minutos após a ligação inicial, o grupo seguiu para o hospital. E acho que isso não deveria acontecer. Você precisa de recursos para manter sua cidade, mas o chefe não disse que também tem alguns deles.
[Todd Evans]: Claro, vá em frente. Quer dizer, tenho vários relatórios sobre os quais houve dúvidas. Quero dizer, apenas alguns, mesmo alguns recentes, você sabe, na sexta-feira eu mencionei alguns dos tempos de resposta de que havia alguns que duravam cerca de 13 minutos, 14 minutos, o que novamente mostra um, a que horas eles estão respondendo e a que horas estão no local, mas esses cálculos não são levados em consideração nas médias reais. Então isso foi sinalizado, foram duas ligações, uma de 14 minutos, outra de 13 minutos, e foram sinalizadas como rejeições de pacientes, então não foram contabilizadas nas médias. Mas isso também apareceu em outros relatórios, onde é mais ou menos a mesma situação. E destaquei vários relatos que podem não fazer sentido para você, mas os tempos de etapa marquei em algumas dessas coisas. E perguntei a eles novamente sobre alguns dos tempos de resposta e eles mencionaram problemas de tempo de acionamento que, Eles querem dizer, eu acho, se preparar, chegar ao caminhão e sair pela porta, por uma questão de tempo de filmagem. Mas tenho alguns casos em outubro com tempos de resposta de nove minutos. Temos números de setembro e janeiro. Temos problemas desde o início de Outubro, onde vejo Tempo de resposta de 13 minutos e 55 segundos. No mesmo dia, 8 minutos e 37 segundos. Novamente fiz algumas perguntas e recebi a resposta de que elas irão para a tripulação e nós entraremos em contato com vocês. Não obtive resposta sobre isso. Temos algumas outras datas aqui. É em setembro que vejo uma chamada de 7 minutos e 47 segundos e novamente aqui de 17 minutos e 21 segundos. E, novamente, aquele me mostra um caminhão respondendo, e depois outro caminhão a caminho, e então outro caminhão aparecendo chegando. Vários caminhões, mas estou curioso para saber o momento. Outra chamada ao mesmo tempo, Em relação a esse mesmo incidente, há outra coluna que menciona um tempo de resposta de 11 minutos. E então, mais abaixo na coluna, naquele mesmo dia, mais 7 minutos e 42 segundos de tempo de resposta.
[Zac Bears]: Chefe, se eu pudesse, quer dizer, acho que qualquer incidente com um tempo de resposta longo, né, um incidente ou vários incidentes, a gente quer corrigir isso. Você sabe, ainda é um pouco anedótico. E o que quero tentar entender é: estamos vendo uma proporção maior de chamadas com tempo de resposta superior a 10 minutos? Será que estamos vendo que o tempo médio de resposta vem aumentando nos últimos anos? Nessa perspectiva de dados, porque entendo que as ligações individuais são problemáticas e querem que isso seja corrigido, mas estou apenas tentando entender. Na sua perspectiva ou nos dados do lado do 911, há mais chamadas com tempo de resposta mais longo ou a média está aumentando e, você sabe, é relativamente consistente que haja chamadas com tempo de resposta superior a 10 minutos? São 5% das ligações ou, você sabe, porque acho que isso nos dá uma ideia melhor para entender quanto tempo de resposta pode ser maior nesses cenários específicos. relacionado, como isso se encaixa em um contexto mais amplo?
[Todd Evans]: Isso apenas questiona alguns deles quando peço explicações ou quando eles me dizem que vão conversar com uma equipe e depois voltam para mim e me contam sobre isso. Eu não vejo isso acontecendo. Por isso, quando olho para os relatórios, todos os relatórios diários, pergunto-me se isso me foi comunicado correctamente e com precisão e se a situação está sendo tratada.
[Zac Bears]: Não sei. Eu entendo. Você está vendo nos relatórios que as mesmas equipes estão tendo os mesmos problemas ou os caminhões estão tendo os mesmos problemas? Não sei quem poderia ser a tripulação.
[Todd Evans]: Não sei quem é porque se eu perguntar a eles, tudo que recebo é algo vago: conversaremos com eles. E não sei quem foi.
[Zac Bears]: Apenas do ponto de vista das tendências, você diria que, você sabe, Acho que basicamente voltando à minha pergunta, há uma porcentagem maior de chamadas com tempos de resposta superiores a 10 minutos do que no passado? Eu não tenho certeza. Só estou tentando me perguntar se está melhorando ou piorando.
[Nina Nazarian]: Penso que o que gostaria de acrescentar é que estamos a assistir a um número alarmante de vezes, e o Supervisor Salve mencionou isto, estamos a ver um número alarmante de vezes em que Os veículos rotulados como Medford não estão em Medford. Portanto, está claro para Medford que Armstrong tentou demais. Não investiram recursos suficientes em pessoal e veículos para prestar os serviços que devem ser prestados em tempo útil. E vimos isso repetidas vezes, e o Supervisor Salve pode falar sobre isso, que isso se tornou cada vez mais predominante.
[Zac Bears]: Acho que tudo bem, bem, isso é diferente, você sabe, essa última afirmação é diferente. Acho que estou me perguntando qual é a base estatística para isso, certo? Estamos vendo mais chamadas com tempos de resposta mais longos ao longo do tempo? Foi pior em 2025 do que em 2024 e 2023? Você sabe, estamos analisando o que você acabou de dizer da última vez, e se o Supervisor Saave puder responder a essa pergunta específica, por exemplo, estamos olhando para caminhões com o nome Medford? Há menos caminhões em Medford ao longo do tempo do que no passado, e praticamente como, porque, Acho que podemos escolher exemplos que são ruins e, obviamente, querer que eles sejam corrigidos, mas simplesmente não entendo como eles se adaptam às mudanças ao longo do tempo, e acho que isso é importante quando falamos de dados. Então, se você tem alguma opinião sobre isso, supervisor.
[SPEAKER_22]: Você pode repetir isso?
[Zac Bears]: Basicamente, você está percebendo que os tempos de resposta têm aumentado com o tempo ou você percebeu que houve uma diferença ao longo do tempo onde mais caminhões não estão em Medford e estão em outras comunidades?
[SPEAKER_22]: Direi que no último ano e meio observei uma diminuição nos tempos de resposta.
[Zac Bears]: É um aumento?
[SPEAKER_22]: Um aumento, sim. E também vi um aumento na resposta a outras comunidades, especificamente em Arlington.
[Zac Bears]: E temos dados sobre qual é esse aumento ou como?
[SPEAKER_22]: Não temos informações específicas sobre quando eles saem da cidade. Quer dizer, todos os dias temos gravações de quantas vezes eles saem da cidade. E eu faria em média 6 a 10 vezes por dia.
[Zac Bears]: E como isso se compara a, digamos, dois anos atrás?
[SPEAKER_22]: Não foi tanto, talvez duas, talvez três vezes. Aumentou significativamente a sua saída da cidade.
[Zac Bears]: Acho que se houvesse um relatório sobre isso seria útil ver.
[SPEAKER_22]: Não tenho nenhum dado para apoiar isso. Ou seja, quando nos dizem que estão saindo da cidade, não há entrada de CAD ou algo parecido. Eles nos avisam que estão saindo da cidade e então sabemos quem temos na cidade, quem vai ficar. Cada vez que alguém entra ou sai da cidade, Armstrong nos avisa.
[Zac Bears]: Ok, e o que você quer dizer com eles avisam?
[SPEAKER_22]: Dirão que a A1 está cobrindo a cidade. A1 vai para Armstrong ou Stoneham, tanto faz, cobre Medford e assim por diante. Tudo bem.
[Zac Bears]: Vou segurá-lo e ver se eles têm algum relatório dele. Temos mais perguntas sobre cobertura e tempo de resposta? Acho que não. Honestamente, eu realmente não acho que fiz isso. Mas está tudo bem. Queremos passar para as questões de pagamento? Tudo bem. Vereador Scarpelli? Ok, ok, vereador Leming, sei que você tem uma dúvida sobre pagamento e depois iremos ao vereador Scarpelli.
[Matt Leming]: Sim, parece que alguns membros da equipe de Armstrong se reuniram com o chefe Buckley em março de 2025 e lhe disseram que não devolveriam uma certa quantia de dinheiro que deviam à cidade. As duas coisas que tenho em mente sobre isso é como Você ficou nesse cargo por alguns meses e quando mudou de cargo? Porque parece que quando o meu colega falou com Armstrong, ele disse: não, estamos perfeitamente dispostos a devolver o dinheiro. Só vai demorar um pouco porque é muito dinheiro. Mas pelo que o chefe disse, parece que eles disseram claramente: não, não vamos fazer isso. O que estou interessado em saber é, Quando essa posição mudou? Os funcionários que se reuniram com o chefe estavam em algum tipo de situação? Eles tinham autoridade para fazer essa ligação? Eles tinham autoridade para dizer que não faríamos isso? Porque, você sabe, parece obviamente que o presidente de Armstrong disse que estaria disposto a fazer isso. Então, estou me perguntando qual foi o cronograma de comunicação e quando essa decisão foi tomada. A outra coisa que tenho em mente é: você poderia explicar com um pouco mais de detalhes qual foi a natureza desse argumento? Armstrong tem tantos pagamentos atrasados que deve à cidade, e para que serviam? Peço desculpas se isso já foi explicado anteriormente na reunião, mas gostaria de uma explicação mais aprofundada dos assuntos que estavam acontecendo ali. Foi como uma coisa contratual, como o que aconteceu. começando do ponto de partida.
[Nina Nazarian]: Claro. Acho que seria melhor se o Chefe Buckley respondesse a algumas partes disto, mas basicamente em algum momento do processo quando a cidade começou, esta foi a cidade que identificou, não, estes são pagamentos devidos à cidade e estávamos trabalhando com eles para resolver isso, mas eles estavam sendo eles não estavam dispostos a fazê-lo, mas nós os forçamos a fazer esses pagamentos, mas os forçamos a fazer esses pagamentos. Francamente, Armstrong não fez nenhum pagamento. Então eles deviam à cidade US$ 300.000. Eles pagaram $ 225.000. Apenas para acompanhar isso, se me permitem.
[Zac Bears]: Portanto, o contrato diz que há US$ 75.000. Ele diz que a cidade tem que fornecer documentação sobre a finalidade do dinheiro. A cidade cobrou esses fundos de Armstrong todos os anos durante os últimos cinco anos e eles não foram pagos no ano em que foram cobrados? Um segundo, sim, vou ligar seu microfone.
[Nina Nazarian]: Dou as boas-vindas ao Chefe Buckley para falar sobre alguns desses detalhes porque estou menos familiarizado com ele.
[Jack Buckley]: provavelmente ainda menos, mas não eram. Só no início de 2025 é que tínhamos em curso um projeto de envio de comunicações e precisávamos de financiamento para o mesmo. E os membros da minha equipe, juntamente com o Chefe Evans, elaboraram alguns planos para Eles redesenharam alguns aspectos do Centro de Comunicações de Emergência e o financiamento teria vindo de lá e eles abordaram Armstrong. Não participei dessa conversa inicial, mas acho que foi resultado daquelas conversas em que Armstrong veio até mim e pediu aquela reunião. E foi aí que eles fizeram a declaração de que não pagariam ou não iriam pagar.
[Zac Bears]: Só para conseguir. Portanto, a cidade não cobrava Armstrong há vários anos, até março.
[Jack Buckley]: Para ser claro, parte dessa resposta é sim e a outra parte é que não cobramos muito deles. Estávamos pedindo o apoio deles para fazer pagamentos naquela época. Então era uma fatura técnica, mas a gente era, os integrantes da equipe conversavam com eles sobre como fazer o pagamento.
[Zac Bears]: Tudo bem. Sim. Conselheiro Scarpelli.
[George Scarpelli]: Deixe-me lançar um pouco de luz, para que você saiba onde estou. Esse é um processo que começou com o cacique Gilberti. E foi, acho que eram US$ 70.000 no momento da negociação que o chefe forneceria a Armstrong uma solicitação de pagamento mostrando as faturas ano após ano. Eles fizeram isso. Então a questão surgiu com o prefeito Burke. Isto é o que Armstrong explicou numa comunicação. No que diz respeito ao prefeito Burke, disse o prefeito Burke, isso parece engraçado. parece Poderia ser interpretado com malícia, certo? Portanto, precisamos mudar o palavreado. Essa foi a questão que se colocou na altura. Então, foram US$ 75 mil que a cidade solicitaria e que se concentrariam, eu acho, no centro 911, qualquer coisa relacionada ao financiamento do centro 911, rádios, AEDs, treinamento, o que quer que seja. Quando este espelho atual começou, Ele passou quatro anos sem solicitar nada até o ano passado, quando o supervisor do 911 abordou Armstrong e disse: Queremos US$ 75 mil porque compramos isto. Acredito que Armstrong explicou isso aos advogados durante as negociações. Acho que o procurador da cidade concordou. e KP Law que, sim, entendemos que isso não parece certo. Não podemos simplesmente dar-lhe esse dinheiro porque você não o pediu. Porque alguém não leu o contrato, Senhora Chefe de Gabinete. Ano após ano, alguém teve que se apresentar e solicitar esses fundos com documentação escrita indicando para que servem. Eles não vão te dar um cheque em branco. Isso é o que eles nos dizem. Que este ano eles foram apresentados por US$ 75.000. Acho que Armstrong, por boa vontade, cortou o cheque e acho que nossa equipe de liderança deveria enviar a documentação do que estavam pagando, o que acho que Armstrong nos contará mais tarde, o que estou curioso para saber, que eles ainda não receberam esses documentos, o que pagaram este ano. Então acho que isso fez parte das negociações que diziam, bem, ainda queremos apoiar Medford. Ainda queremos mostrar-lhe boa fé. Depois passaremos para o próximo contrato, que Armstrong compartilhou comigo, que foi apresentado a KP Law e ao ex-procurador da cidade, que nos próximos cinco anos honraria US$ 35.000 para compensar esse dinheiro, mas eles não podem dar esse dinheiro. do passado porque não foi apresentado corretamente e não foi solicitado na época. Portanto, o relógio não pode voltar atrás para recuperar esse dinheiro. Se eu estiver errado, por favor explique porque tenho certeza pelas informações que Armstrong compartilhou comigo, será interessante ver onde estamos porque é engraçado, é aqui que estou ficando obcecado. Acabamos de falar sobre o tempo de resposta. Acabamos de falar sobre como estávamos chateados. Bom? Há algum tempo. Mas então ainda teríamos negociações e chegaríamos a este ponto e então perceberíamos, caramba, você nos deve dinheiro. Pague-nos dinheiro agora. Então a resposta foi: não podemos pagar esse dinheiro por causa de A, B e C. E agora aqui estamos. Você vê onde entra a falta de transparência e por que deixa o público com dúvidas? porque quando eles dizem, bem, isso é sobre dinheiro ou, você sabe, sobre questões questionáveis. Então é aqui que quero ressaltar que antes de continuarmos, vocês sabem de onde vem isso deste lado, porque como compartilho com meus vereadores, foi isso que pelo menos foi compartilhado comigo, porque não temos procurador municipal. Não consigo falar com ele, embora tenha tentado. Acabou. Nós deixamos isso passar. K. P. Law, não temos ninguém com quem possamos conversar na K.P. Lei. E, infelizmente, nossos chefes ou você, Senhora Chefe de Gabinete, não estiveram envolvidos nessa negociação. Portanto, não podemos fazer essas perguntas quando se trata de dinheiro e por que e como ele surgiu. Você vê onde está nossa confusão como administradores fiscais desta comunidade sobre nosso dinheiro, onde estamos e por que nos importamos? Espero que você entenda isso.
[Zac Bears]: Muito bem, obrigado. Sim, muito rapidamente, sim, acho que minhas perguntas estão na linha do que o vereador Scarpelli disse: houve uma decisão intencional de não cobrar de Armstrong por um período de tempo e depois, enquanto trabalhava neste projeto, cobrá-los? E então, como diz o contrato, é preciso haver documentação do motivo pelo qual estamos cobrando. Parece que havia um projeto relacionado ao transporte marítimo nessa época. Então eu apenas tentei e depois perguntei se aquela documentação foi recebida como se fosse a documentação fornecida para os quatro anos completos ou para a quantidade de anos de pagamentos que não foram faturados naquele momento. Só estou tentando entender que foi assim, tomamos a decisão de não fazer isso. Sabíamos que poderíamos fazer isso, mas decidimos não fazer porque não tínhamos despesas válidas e voltamos quando tínhamos um grande projeto e queríamos faturar e fornecer documentação para uma quantia maior de fundos ou não sabíamos que poderíamos faturar e então encontramos a provisão e começamos a fazer agora mesmo.
[Jack Buckley]: Portanto, acho que pode haver algumas partes de ambos os aspectos que são verdadeiras. Mas acho um pouco hipócrita dizer hoje que, bem, se você não os construiu no primeiro ano, não vamos pagar. Se você não os construiu no segundo ano, não pagaremos. E para apoiar esse argumento, direi que Uma vez eles nos informaram que não iriam fazer esses pagamentos. Não negociamos diretamente este contrato. Nós os avisamos que precisavam falar com o prefeito. Bem, os próprios Armstrong foram e se apresentaram. Eles estavam dispostos a pagar ao prefeito naquele momento uma porcentagem desses fundos, sem qualquer fatura, documentação ou exigência. Quer dizer, eles mudaram a foto de repente porque acho que pensaram ou suspeitaram disso Ei, temos um contrato chegando. Talvez nosso futuro esteja em perigo aqui, ou talvez alguém ligue para questionar outra empresa. E aí foi feito outro pagamento, de novo, não sei as condições dos pagamentos, sem, novamente, nos pedir a fatura. Portanto, embora possa ser correcto dizer hoje que, bem, não recebeu o dinheiro porque não o pediu no primeiro dia de 2023, não os facturou, os próprios Armstrong estavam dispostos a fornecer este dinheiro numa data posterior, quando sentissem que as suas negociações estavam em perigo. Quer dizer, acho que hoje é falso dizer, ei, você não fez o que precisava fazer, e depois dizer, bem, estamos dispostos a fazer isso e não pedir nenhum desses fundos ou qualquer uma dessas contas ou qualquer uma dessas políticas. Mas quanto ao projeto, só quero deixar esse projeto claro. O projeto era um plano na época. Não fizemos nenhum trabalho que possamos cobrar até agora. Eram os estágios iniciais, e fui eu quem sugeriu aos que planejavam abordar Armstrong e conversar com ele.
[Zac Bears]: Chefe, não estou falando de lugar nenhum. No mesmo ponto, acho que alguém poderia alegar que se a cidade não faturasse por vários anos e depois faturasse no início de um ano quando um contrato estava em negociação esse valor de pagamentos e dissesse que não temos documentação. E aí a pessoa que tem o contrato soube que o contrato estava em negociação, que sentiria que teria que fornecer o dinheiro sem a documentação para seguir em frente. Então, acho que a maneira como você colocou isso poderia acontecer nos dois sentidos. Então, acho que se quisermos chamar qualquer um desses enquadramentos de falso, porque obviamente são suposições em qualquer direção, mas acho que poderiam ir em qualquer direção. Como se de repente, no ano em que meu contrato termina, eles me dissessem, nem mesmo uma fatura, apenas disseram, queremos que você pague quatro anos de pagamentos agora mesmo, Não temos a documentação que diz o contrato. Provavelmente eu sentiria que realmente preciso fazer esses pagamentos porque, caso contrário, eles poderiam não renovar meu contrato.
[Jack Buckley]: Mas acho que esse é o ponto que quero enfatizar. Como se estivéssemos nos estágios iniciais. Ainda não tínhamos nada para lhes oferecer.
[Zac Bears]: Sim.
[Jack Buckley]: Estávamos meio que avançado, ei, estamos querendo fazer um projeto aqui. Entendemos que este contrato existe e que nele existem fundos para financiá-lo. Queremos aproximar você das primeiras etapas. Não havíamos começado nada na medida em que íamos fazer. Acho que podem ter recebido uma proposta de alguma empresa, mas não estávamos no palco para apresentar nenhuma fatura do trabalho realizado à Ambulância Armstrong naquele momento.
[Nina Nazarian]: Meu entendimento é que houve um grande projeto em março e depois houve um grande projeto em abril, e eles atrasaram parte disso, desculpe, em setembro, março e setembro. E eles mantiveram um desses pagamentos de US$ 75 mil por conta da cidade.
[Zac Bears]: Como eles seguraram isso sobre sua cabeça?
[Nina Nazarian]: Como não estavam preparados, não estavam dispostos a pagar por isso. Tivemos que continuar a insistir na questão em termos do valor devido.
[Zac Bears]: O contrato diz, e eu não tenho o idioma diante de mim, que... Claro, sim?
[George Scarpelli]: Esse é um problema básico que a gente tem agora, porque acho que o problema é, infelizmente, acho que a culpa é do sistema de software, porque na minha comunidade onde trabalho, quando um contrato expira, eles imediatamente nos alertam através da compra e nos dizem, recreação, seu contrato de ônibus expira em três meses, por favor A, B e C. Isso é o que diz o contrato que acho um pouco preocupante. Diz, acho que é 10.1, na data de vigência deste contrato, Armstrong fornecerá um pagamento de US$ 75.000 à cidade e em cada um dos quatro aniversários subsequentes da data de vigência deste contrato. Armstrong fornecerá um pagamento de US$ 75.000 à cidade, todos os quais serão usados exclusivamente para as operações do Centro de Despacho do Método 9-1-1 em troca da cidade atender as chamadas iniciais do 9-1-1 e alertar Armstrong sobre todas as chamadas médicas solicitadas pelo EMS. fornecer demonstrações financeiras anuais à Armstrong detalhando as despesas dos fundos aqui fornecidos para demonstrar que os fundos são usados para tais fins. As partes concordam que, exceto pela primeira parcela deste pagamento, a Armstrong não fornecerá fundos à cidade de acordo com esta seção até que tais demonstrações financeiras do ano anterior sejam fornecidas à Armstrong. Então o primeiro ano Nenhuma documentação. Segundo ano, sem documentação. Terceiro ano, sem documentação. Quarto ano, alertado, contatado, aí a bola começa a rolar. US$ 75.000 para o projeto. Daremos a você os US$ 75.000 de boa fé à medida que avançamos nas negociações, mas precisamos da documentação. O que me disseram foi a documentação. Recebemos a data que a cidade deu a Armstrong: dezembro. Isto está claro. Isto é um contrato. Eu sei que não é você, mas há um problema aqui: alguém não está lendo um contrato. Assim, as comunidades têm o gabinete do procurador municipal, que monitoriza contratos e prazos, ou sistemas de software que alertam cada departamento quando surge algo. Nós falhamos. Nós falhamos. Esta é a questão básica e a preocupação que tenho em relação a este financiamento. Então é aqui que tudo começa agora, a realidade e onde estamos na negociação, por que parece um pouco, por que há tantas dúvidas sobre a mudança para um novo fornecedor após 25 anos de serviço impecável. Então essas são as coisas, como eu disse, essas são as coisas que são preocupantes. Porque se eu tiver, adivinhe? Todo mundo tem isso. Então, obrigado, Sr. Presidente. Espero que tenha ajudado.
[Zac Bears]: Obrigado. Eu agradeço. Então acho que é daí que venho, certo? Tal como os pagamentos, o contrato parece dizer que o pagamento não é devido até que a documentação seja fornecida, exceto no primeiro ano.
[Jack Buckley]: O pagamento foi efetuado?
[Zac Bears]: Não sei. O pagamento foi efetuado? Não. Está tudo bem. Bem, espere um segundo. O pagamento não foi efetuado.
[Jack Buckley]: Devido ao status do pagamento, o mesmo não foi efetuado.
[Zac Bears]: Tudo bem. A cidade cobrou o pagamento?
[Jack Buckley]: Estou apenas seguindo o que você leu. No primeiro dia, você oferece $ 75.000?
[Zac Bears]: Ok, parece que dos US$ 375.000, não importa qual seja o valor total, são quatro ou cinco anos?
[Jack Buckley]: Bem, existem quatro pagamentos.
[Zac Bears]: Quatro pagamentos, ok. Então a prefeitura tinha direito a quem não tinha documentação.
[Jack Buckley]: Correto, pelo que você acabou de ler, me baseei no que ele disse.
[Zac Bears]: Correto, de acordo com o idioma do contrato. Então eu acho que a minha pergunta é, você sabe, três anos, quatro anos, no início do quarto ano, seu contrato está para renovação, e você está em uma reunião, você recebe uma ligação do prefeito, ou está marcado em uma reunião, você sabe, você não pagou, é hora de pagar, e o contrato diz o único valor que eles têm que pagar Se sem documentação é aquele primeiro ano, né? Então vamos deixar isso de lado. 75.000 deveriam ter sido pagos, o Citi deveria ter cobrado ou Armstrong deveria ter pago, seja quem for, deveria ter sido feito há muito tempo. Mas todo o resto deve ser pago com documentação, e só é pago depois que a empresa recebe a documentação de que os pagamentos foram pelos serviços para os quais o contrato estabelece que os pagamentos devem ser feitos.
[Jack Buckley]: O que teria sido fornecido.
[Zac Bears]: O que teria sido fornecido.
[Jack Buckley]: Sim.
[Zac Bears]: Bom. Mas solicitamos o pagamento antes do fornecimento da documentação e o contrato diz que o pagamento é devido até depois do fornecimento da documentação.
[Jack Buckley]: É aí que quero deixar claro. Perguntamos a eles, perguntamos inicialmente, estamos planejando isso, queremos fazer isso, temos um contrato, a cidade tem um contrato com vocês, queremos usar esses recursos, você concorda? Foi isso que os levou a vir até mim e dizer: não vamos fazer esses pagamentos.
[Zac Bears]: De jeito nenhum, alguma vez?
[Jack Buckley]: De jeito nenhum, nunca.
[Zac Bears]: OK.
[Jack Buckley]: Em março.
[Zac Bears]: E então?
[Jack Buckley]: Mas no final eles fizeram os pagamentos.
[Zac Bears]: BOM.
[Jack Buckley]: Sem faturas. E foi então que eles sentiram que estavam em perigo.
[Zac Bears]: OK.
[Jack Buckley]: Então, novamente, esses são detalhes importantes, certo?
[Zac Bears]: Mas acho que o que estou tentando perguntar é: a cidade pediu mais do que os US$ 75 mil a que tinha direito sem fornecer documentação?
[Jack Buckley]: Perguntamos se eles fariam parte de um plano que custaria mais de US$ 75 mil, mas estávamos dispostos a fornecer a documentação.
[Zac Bears]: Bom. E pediríamos os US$ 75 mil agora e o restante assim que lhe entregarmos a documentação?
[Jack Buckley]: Não. Mais uma vez, voltarei a março agora. Conversas iniciais. Isto é o que queremos fazer. Isto é o que estamos vendo. Esses são os custos potenciais que poderiam ser. Este é o nosso financiamento disponível. Você é parceiro nisso? Você concorda com isso?
[Zac Bears]: Bem.
[Jack Buckley]: Eles me pediram isso separadamente. Essa foi a equipe que estava montando isso. Eles vieram até mim e disseram que não faríamos os pagamentos.
[Zac Bears]: Bem. E não, não faremos pagamentos até que X condições sejam atendidas, simplesmente não faremos nenhum pagamento.
[Jack Buckley]: Em março, não iremos fabricá-los. Mais tarde, eles fizeram alguns pagamentos sem fatura.
[Zac Bears]: Vou perguntar a eles sobre isso.
[Jack Buckley]: Só apontei o que aconteceu porque a premissa é que pedimos isso, então não merecemos. Não está exatamente claro.
[Zac Bears]: Acho que minha premissa é um pouco mais complicada do que isso. Entendido. Conselheiro Millán.
[Liz Mullane]: Só na questão do pagamento, depois que você conversou e eles voltaram e disseram que estavam dispostos a fazer algum tipo disso, você disse que eles deram um percentual do pagamento. Será que essa percentagem significa apenas aqueles 75 ou uma percentagem de um valor superior que, desculpem-me, não foi pago durante a vigência do contrato?
[Jack Buckley]: Talvez você pudesse falar sobre isso com um pouco mais de clareza porque não foi feito conosco. Os pagamentos não foram feitos pela polícia nem nada parecido.
[Nina Nazarian]: A única coisa que posso acrescentar neste momento é que sim, são os 75, há US$ 75.000 que não foram pagos até o momento, e acredito que fornecemos demonstrações financeiras, mas não fornecemos, que US$ 75.000 não foram fornecidos até o momento.
[Liz Mullane]: Até o percentual que o Patrão acabou de falar, o percentual do pagamento que ele se ofereceu para fazer, né? Não posso falar com aquele.
[Zac Bears]: É a alegação de que o contrato exige US$ 300.000 em pagamentos, US$ 75.000 por ano durante quatro anos, e eles pagaram US$ 225.000? Isso mesmo. E você está dizendo que fornecemos a eles demonstrações financeiras anuais dos primeiros três anos?
[Nina Nazarian]: Supondo que... Isso é o que eu entendo. Posso voltar e verificar alguns registros, mas sim, não sei exatamente em que anos, o quê, e não tenho esse detalhe, mas sei que fornecemos algumas informações financeiras em algum momento.
[Zac Bears]: Desculpe, rápido, vereador Skarp.
[George Scarpelli]: O que foi compartilhado comigo por meio de Armstrong, receitas especiais de 2020, prefeito Lungo-Koehn. US$ 75.000, solicitou o prefeito Burke, era o prefeito Burke, 2020, nenhum pedido da cidade para Armstrong. 2021, não há inscrição da cidade para Armstrong. Em 21 de março de 2013, houve um subsídio de defesa cívica de US$ 25.000 para reembolsar Armstrong. Depois houve um novo contrato. Em 2022, parece que poderemos perguntar a Armstrong, mas ele diz que não há nenhum pedido da cidade para Armstrong. 24, não há inscrição municipal para Armstrong. E novamente, em 2025, naquela época, não houve nenhum pedido à cidade de Armstrong. Este é o detalhamento financeiro que eles compartilharam comigo. O que posso transmitir a você, senhor presidente?
[Zac Bears]: Bem. Seria ótimo. Obrigado. Você está bem, Conselheiro Malauulu? Sim. Vereador Leming?
[Matt Leming]: Bom. Em que momento entre a reunião de Março e a a oferta e o anúncio de que mudaríamos para Cataldo. A equipe de negociação de Armstrong se afastou da posição de que não lhes daríamos nada? Só quero saber como foram as conversas entre o momento A e o momento B. A cidade realmente não falou nada? Houve uma reunião onde eles disseram algo diferente? Estamos todos na sala quando essas conversas acontecem porque em algum momento eles disseram o que disseram a você, chefe Buckley. E depois de tudo isto se ter tornado público, Armstrong estava claramente a dizer que estávamos dispostos a trabalhar com a cidade e a pagar o que devíamos. Só quero saber como essa posição evoluiu e o que aconteceu internamente nos bastidores.
[Jack Buckley]: Bem, acho que vai ser difícil porque não foi feito, de novo, com a polícia ou com os bombeiros. Neste momento, todo o dinheiro foi processado. Acho que Armstrong teve uma reunião com o prefeito.
[Matt Leming]: Claro. E eu agradeceria se você não estivesse presente nessas conversas. Se você não sabe a resposta, isso é perfeitamente legítimo.
[Jack Buckley]: Sim, e eu também estive de licença médica por seis meses, então parte desse tempo é apenas, não sei o cronograma de muitas coisas que aconteceram. Mas eu sei, acho que parte dessa questão é: Quando Armstrong começou a se apresentar? Não sei quando inicialmente. Foram vários pagamentos feitos e acho que foi ao longo do processo, mas acho que seria o melhor que posso fazer, não quero dar palpite.
[Matt Leming]: Vou deixar por isso mesmo. Claro. O que estou tentando dizer é: foi apenas uma reunião ruim e então alguém poderia ter aparecido, como em abril, e dito: não, sinto muito, estamos dispostos a trabalhar com você nisso? Ou foi apenas, ou foi como se eles, Afirmamos repetidas vezes a posição de que não vamos pagar nada para a prefeitura, e só depois que foi feita a mudança para Cataldo é que eles disseram, ah, estamos totalmente dispostos a fazer isso, estávamos totalmente dispostos a fazer isso. Eu só quero saber, e é por isso que estou interessado, porque posso entender se você teve uma reunião ruim com eles, mas quero saber se eles foram repetidamente mantidos nessa posição por um longo período de tempo depois.
[Jack Buckley]: Então a resposta é aquela reunião onde dizem que não vamos fazer os pagamentos. Em alguma data futura eles se reuniram com o prefeito e lhe fizeram uma oferta de pagamento. Bom. Portanto, não tenho a data para você quando isso aconteceu. OK. E isso mais tarde no futuro. Estávamos quase negociando e finalmente outro fornecedor foi contratado e outro pagamento foi feito. Mas não tenho detalhes e datas.
[Matt Leming]: Claro. Você sabe, sabe aproximadamente o mês em que eles se reuniram novamente com o prefeito e fizeram aquela oferta? Tipo quando?
[Jack Buckley]: Não sei.
[Matt Leming]: Ok, sim, você está obviamente de licença médica, então.
[Nina Nazarian]: Não tenho o cronograma das reuniões nem as datas, mas Sinceramente, eu entendo as perguntas e, você sabe, o conselho certamente pode fazer qualquer pergunta que você tenha. Acho que temos uma data de verificação aqui nos meus registros, mas não consigo conciliar os registros com rapidez suficiente para poder falar em datas e reuniões diferentes, nem sei se necessariamente tenho esse nível de granularidade nas minhas comunicações. Mas acho que, como declaração geral, e quase disse isso antes, acho que estamos nos perdendo um pouco em algumas das realidades do que aconteceu aqui. Este é um tópico de nível muito mais alto do que acho que está sendo discutido aqui. Temos uma situação em que temos um contrato que efetivamente quebra a confiança da cidade. Os dados e relatórios estão em dúvida. Os pagamentos estão em dúvida. Os pagamentos estão sendo retidos. E agora estamos entrando em uma situação em que estamos iniciando negociações de boa fé com ambos os fornecedores. E então o contrato é adjudicado ao fornecedor identificado como o melhor para a cidade.
[Matt Leming]: Claro. O problema é que nos aprofundamos em muitos problemas de dados. E eu acho que houve alguns, você sabe, Havia algumas tendências sobre as quais tínhamos dúvidas, mas parecia que o maior problema era Armstrong não responder aos e-mails quando solicitado por explicações sobre elas. Parecia que eles mudaram de um sistema antigo para um novo em abril de 2025, ao qual talvez a cidade só precisasse se acostumar um pouco ou talvez precisasse de alguma explicação sobre por que certos números foram relatados de forma diferente. E eu realmente não tenho a sensação de que isso foi, Esse foi o fator decisivo nas negociações. O que realmente tenho a sensação é que o fator decisivo é o dinheiro que era devido à cidade. E pelo que parece, a única vez que Armstrong realmente quebrou o contrato foi no pagamento inicial de US$ 75.000. Nas outras vezes cabia à prefeitura cobrar e simplesmente não o fizemos. Parece-me que houve algum beisebol interno e algumas pessoas entenderam isso. Eles lutaram entre si a portas fechadas e então tudo desmoronou. Eu realmente não entendo desta conversa a sensação de que isso se deveu a um desempenho sistemicamente ruim em campo de Armstrong. Há perguntas? Há coisas que precisam ser resolvidas? Talvez eles pudessem ter respondido melhor aos e-mails? Claro, mas faça a mudança na hora Quando fizemos isso, parecia ser uma resposta extrema a muito disso. Essa é simplesmente a impressão que tenho ao ouvir.
[Nina Nazarian]: Presidente Bears, através de você, com todo o respeito, acho que há muitos dados aqui que podem não ter sido apresentados da maneira que acho que contariam a história completa, mas foram divulgados hoje. Eu apenas sinto Estamos perdendo algumas das realidades do que aconteceu ao longo do tempo em termos do contrato e dos problemas que a cidade enfrentou. Existem grandes problemas com tempo de resposta, responsabilidade e confiança, e relatórios em tudo isso. Dizer que é menos do que isso, penso eu, não é uma caracterização decente.
[Matt Leming]: Direi que agradeço por você ser aberto sobre essas questões. Gostei muito mais da conversa que tivemos nas últimas duas horas do que da reunião anterior, porque vamos entrar em detalhes aqui? Estamos quebrando contratos? Estamos entrando em realidades, realidades complexas? Com certeza, mas foi por isso que todos vocês decidiram aparecer aqui. numa quarta-feira à noite é para esclarecer um pouco disto. Então direi que mesmo que essas perguntas e conversas sejam difíceis, gosto muito mais dessa conversa que estamos tendo agora do que da conversa que tivemos na última reunião, embora eu entenda a lógica por trás de ambas as respostas, sinto que As pessoas que assistem às filmagens têm uma ideia mais clara do que aconteceu a portas fechadas do que antes da reunião. Então sou apenas eu dizendo que aprecio essa conversa, mesmo que seja difícil de ter. Mas isso é tudo que tenho. Isso é tudo que tenho lá.
[Zac Bears]: Sim, se você quiser responder e então eu só tenho um acompanhamento.
[Jack Buckley]: Apenas brevemente. Eu, eu, eu acho que é a totalidade de todas as circunstâncias, certo? Então estamos trabalhando com a empresa. Eles indicam que não querem cumprir o contrato. Eles querem mudar algumas práticas. Há pagamentos que não são feitos. Existem problemas de desempenho. Tudo isto sugere que líderes razoavelmente responsáveis da sua comunidade Você deve procurar outros provedores para fornecer serviços onde alguns desses problemas possam ser corrigidos. Eu acho que é, não quero dizer que é tão simples assim, mas é tão básico. Se apenas disséssemos, ok, você não precisa nos pagar o dinheiro. Pagaremos a você fundos adicionais. Não se preocupe com o contrato que você assinou. Isso não é uma má liderança? Responsabilidade total?
[Matt Leming]: Bem, eles, quero dizer, eles, você sabe, eles estavam errados por não nos pagar o primeiro pagamento, mas igualmente erramos por não cobrá-los. Então eu acho que houve, poderia haver, uma pessoa razoável olharia para isso e diria que havia falhas de ambos os lados, mas.
[Jack Buckley]: Novamente, esse é um argumento para hoje, mas na época, em março, essa não era exatamente a história. Não estamos pagando o dinheiro a você. Não vamos pagar esse dinheiro.
[Zac Bears]: É aí que entra a minha pergunta, se não se importa, vereador Leming. Eu te interrompi muito, se você quiser.
[Matt Leming]: Estamos, estamos, estamos estabelecendo um padrão aqui, cara. Eu, eu tenho que fazer.
[Zac Bears]: Tudo bem.
[Matt Leming]: Vou continuar falando. Continue. Bem, bem, sim. Então, quero dizer, eu, eu, não, não estou argumentando contra a ideia de que você pode ter uma reunião ruim. Não tenho dúvidas de que as vibrações e o clima que surgiram daquela reunião foram muito, muito negativos. E você sabe, eu. Não estou discutindo isso, mas ter uma reunião ruim quando parece que ambas as partes poderiam ter sido razoavelmente culpadas não parece justificativa suficiente para acabar com um relacionamento de 25 anos. Houve reuniões depois disso, das quais entendo que você não tinha conhecimento, e talvez não estivesse talvez você não estivesse, então não pode falar com eles, mas simplesmente não é, não me parece que houvesse justificativa suficiente para fazer essa mudança. Então é isso que eu realmente não entendo.
[Nina Nazarian]: Bem, acho que ainda não conversamos sobre o que Cataldo ofereceu, o que Cataldo trouxe para a mesa. Não acho que tenhamos arruinado exatamente um relacionamento de 25 anos. Continuamos as negociações com ambas as partes. Foi exatamente isso que não fizemos. Independentemente disso, continuamos a negociar com ambas as partes e de boa fé para identificar o que seria melhor para a cidade de Medford. E Cataldo chegou ao topo.
[Matt Leming]: O custo da troca, porém, então se Armstrong voltar daqui a três anos e oferecer um acordo melhor do que Cataldo, ele fará a troca novamente? Definitivamente há um custo de mudança e algo a ser dito por ter muita experiência na área. Algumas das coisas que o SME disse na última reunião também me preocuparam com o facto de Cataldo Vou voltar ao slide que estava vendo. Novamente, entendo que se há benefícios, há coisas que tornam um acordo melhor que o outro, mas ainda assim, a mudança me parece acabar desestabilizando as coisas por um tempo, e entendo que conversamos sobre isso no início da reunião. Enfim, estamos entrando em um vaivém aqui, e quero respeitar o tempo de todos, vejo isso. Meu colega também quer conversar e é tudo que tenho a dizer.
[Nina Nazarian]: Claro, e eu certamente submeto-me ao Chefe Buckley porque, você sabe, o Chefe Buckley esteve envolvido, até certo ponto, eu estava de licença e encontrei uma fatura em meu e-mail que o Chefe Buckley não estava. Mas direi que acredito, acredito que a realidade é A cidade precisava considerar todas as opções, considerando tudo o que aconteceu ao longo do último ano mais o contrato. Dizer que a cidade deveria ficar com um empreiteiro com o qual a cidade não está satisfeita, que não recebe informações responsivas, que não recebe As respostas em termos de tempo de retorno não são, é, ter que pressionar significativamente os pagamentos, mesmo depois de a documentação ser fornecida, sejam demonstrações financeiras ou qualquer outra coisa. E então volte e observe os dados que não foram fornecidos. Só existe uma, só existe uma história, e eu, eu, honestamente, estou até certo ponto surpreso que que o trabalho que a cidade fez não está sendo ouvido ou capturado aqui. Parece que cada vez que descrevemos o que aconteceu no passado, há alguma especulação sobre o que Armstrong pode ou não ter feito pelo conselho, e eu simplesmente sinto, Sinto que estou numa posição em que tenho que me repetir como um disco quebrado, ou outros membros da equipe têm que se repetir como um disco quebrado, e não é dado peso suficiente ao que a cidade diz nesses casos.
[Zac Bears]: Chefe Buckley, apenas uma pergunta específica. Voltemos à primeira parte dos pagamentos. Você estava conversando e disse: Armstrong, queremos esses pagamentos. E então você disse isso, Armstrong disse, não vamos pagar nada. Foi isso, e acho que você estava de licença na época, certo? Então. Quando eles disseram que não pagaram? Sim.
[Jack Buckley]: Não, isso foi no meu escritório.
[Zac Bears]: Quando foi isso?
[Jack Buckley]: Em março, final de março.
[Zac Bears]: Isso foi em março. Então você estava aqui para isso. Sim. Bom. E essa foi uma conversa verbal em março onde disseram que não pagaríamos, ponto final, nem sob nenhum elemento condicional. E isso foi confirmado por escrito? Houve um pedido por escrito e eles disseram que não pagamos? Ou quando foi feito um pedido por escrito, a resposta foi diferente?
[Jack Buckley]: Para mim não, não.
[Zac Bears]: Você não. Ao prefeito ou cidade quando foi feito um pedido adicional?
[Jack Buckley]: Talvez, penso naquele momento, e só quero, também me dê a oportunidade de esclarecer alguma coisa. Continuamos nos referindo a isso como uma reunião ruim. Não tivemos nenhum encontro ruim. Não houve raiva ou raiva nesta reunião. Era apenas um negócio simples. Eles sabiam que íamos buscar algum tipo de reembolso de recursos para trabalhar na Central de Despacho e disseram que, francamente, não iriam fazer os pagamentos. Eles receberam aconselhamento jurídico para não efetuarem pagamentos e receberam aconselhamento jurídico para terem que cobrar mais. A partir daí, eles foram encaminhados de volta ao prefeito para negociar o contrato. Quer dizer, não estou dizendo que pensamos, é isso que é, mas pensamos, ok. Me pegou de surpresa, mas.
[Zac Bears]: Então, depois desse ponto, as conversas subsequentes foram com o prefeito e o chefe de gabinete de KP Law?
[Jack Buckley]: Vou presumir que eles pagaram diretamente. Não sei, talvez o chefe de gabinete pudesse fazer isso.
[Nina Nazarian]: Eu não estava envolvido nas conversas diretas. Quem foi? Eu sei, eu sei, bom, não sei quem esteve indiretamente envolvido em cada reunião, mas sei que a equipe de negociação era composta pelo nosso chefe quando ele estava de licença e quando não estava. Nosso chefe dos bombeiros, nosso supervisor de expedição, Mike Salve, nosso ex-procurador municipal e o prefeito.
[Zac Bears]: Tudo bem, só queria saber quem estava recebendo.
[Nina Nazarian]: E então, em algum momento, a Lei AP também apareceu, até certo ponto.
[Zac Bears]: Quem estava conversando sobre pagamentos?
[Nina Nazarian]: Acho que nosso CFO estava se comunicando em algum momento com Armstrong sobre os pagamentos, sim.
[Zac Bears]: Tudo bem, apenas o CFO?
[Nina Nazarian]: Há comunicações que estão na minha caixa de entrada, mas, você sabe, eu não estava administrando essa, então, mas há muitas pessoas nessas comunicações, mas as comunicações, pelo que posso dizer, são de ida e volta entre o CFO e Armstrong.
[Zac Bears]: Só estou tentando descobrir como chegaremos lá, não pagaremos um centavo, com algumas pessoas vamos dar-lhes algum dinheiro agora com outras pessoas vamos dar-lhes um monte desse dinheiro agora e vamos perguntar-lhes quem esteve envolvido em cada uma dessas conversas e se houve algum tipo de mudança legal por parte da cidade ou do lado de Armstrong, pois foi mencionado que eles estavam recebendo aconselhamento jurídico de que não deveriam pagar e então pagaram, o que pagariam. Presumo razoavelmente que isso significa que o aconselhamento jurídico mudou ou então estou apenas tentando me perguntar, os advogados parecem estar envolvidos, o CFO estava envolvido, como passamos de não dar a ele um centavo para lhe dar três quartos do dinheiro? Essa é a minha pergunta geral.
[Nina Nazarian]: Meu entendimento é que a cidade percebeu que precisava fazer pagamentos.
[Zac Bears]: Bem.
[Nina Nazarian]: E ele continuou fazendo isso e pressionando por isso.
[Zac Bears]: Bem. Tudo bem.
[Nina Nazarian]: É tão simples quanto isso.
[Zac Bears]: Claro, concejal Scarpelli.
[George Scarpelli]: Você levantou algumas questões, uma que sabemos no final: você não estava envolvido, os patrões não estavam envolvidos, o Sr. Salve não estava envolvido no final das negociações. Então entrei em contato e disse: por favor, vamos ter uma reunião mais cara a cara com todas as partes. Porque não é isso que são as negociações? Aplaudo o prefeito por encontrar outra pessoa para iniciá-lo. Mas quando eu tenho um contrato municipal e alguém vem até mim e diz: bom, é isso que a gente quer para um contrato de ônibus. contrato do programa de almoço e falei com um fornecedor. Vamos de um lado a outro para obter o melhor número. Isso não é negociação? Claro. No final das contas, durante 25 anos não houve problema no que diz respeito ao serviço desta empresa. Só está surgindo agora porque há dúvidas sobre a saída desta empresa devido a preocupações. Você explica isso para ele Cataldo, você não sabe o que eles ofereceram. Bom, o que foi compartilhado com a comunidade, porque ninguém viu o contrato, eu não vi o contrato, temos três coisas. A ambulância comportamental, que compartilhei com todos com Armstrong, me disse que eles estão dispostos a fazer isso, que farão, mesmo que seja a 13ª hora. Que a cobertura do serviço de ambulância para os funcionários, o que eles compartilharam comigo, só precisava estar no contrato e estava escrito corretamente no contrato, e eles o honrariam. E então acho que a terceira peça foi, esqueci qual era o grande comunicado de imprensa da época, mas havia três temas. E no momento em que os li, eu disse, é exatamente por isso que precisávamos desta conversa. E então, Senhora Chefe de Pessoal, não sei se você percebe isso, às vezes, quando você vem aqui, e você compartilha como se sente, o que parece condescendente. Será que talvez quando continuamos dizendo a mesma coisa, ou a mensagem não se alinha com você, mas talvez você não esteja certo? Talvez devêssemos olhar para a totalidade do problema e dizer, bem, talvez devêssemos ter lidado com ele de forma diferente. Porque o que é alarmante para mim neste momento, enquanto falamos sobre o contrato, as pessoas que estiveram diretamente envolvidas no final desse contrato, Eles não estão aqui. Sabemos que os patrões não estavam envolvidos. Sabemos que o Sr. Salvi estava envolvido. Sabemos que você não estava envolvido. E eu sei que o prefeito não estava envolvido pelo que me disseram, que era KP Law, nosso chefe de gabinete, com os advogados de Armstrong em Armstrong. Essa é a documentação que foi compartilhada. Posso compartilhar a documentação que foi compartilhada pelo procurador da cidade no momento em que ele revisou a repartição do dinheiro e como eles iriam incorporar legalmente o dinheiro que Medford ainda queria e Armstrong disse que o dividiríamos desta forma. Portanto, honraremos isso mesmo que eles não tenham obtido as informações exigidas no contrato original na seção 10 um. O procurador da cidade, como disse o Sr. Raymond na semana passada, disse o procurador da cidade, é perfeito. Tudo parece ótimo. Acho que foi em junho. Tudo parece ótimo. O prefeito dará uma olhada e entraremos em contato quando pudermos avançar. Foi isso que foi feito. Foi isso que foi feito. Isso é o que ouvimos. É o que vemos nos documentos e emails que nos foram partilhados. Sou o vereador. E eu vejo essa papelada. Então, quando você diz, parece que tenho que repetir as coisas repetidas vezes, porque obviamente você não viu isso. Eu fiz. Então é isso que é preocupante. Afinal, temos há mais de 25 anos uma empresa que não teve problemas, pelo menos entre si. Foi resolvido. Não tivemos nenhuma reclamação séria nesta comunidade. Na verdade, você ouvirá o contrário mais tarde. Porque o que recebi de telefonemas e comunicações de várias pessoas da comunidade de que o que esta empresa faz não está previsto em um contrato iria te surpreender. Então talvez você respire fundo e diga: quer saber? Talvez isso seja verdade. Talvez devêssemos ter sentado como parte de que negociação, a definição de negociação, está unindo as partes depois de alcançá-la, certo? Aquelas pessoas que seguem o Red Sox. Alex Bregman entrou e saiu quando o Chicago Cubs lhe deu um acordo melhor. Bem, ele se foi agora. Bem, pelo menos eles foram ao Red Sox e disseram, o que é isso? Você pode fazer isso? E os Red Sox disseram, não, não vamos dar a eles uma cláusula de proibição de negociação. Não vamos colocar isso. Não é diferente. Então, para as pessoas que não entendem de contratos, isso é algo que tem sido notícia ultimamente. Isso é tudo que eu pedi. Foi tudo o que pedi para a hora 13. Por favor, venha. Todos se sentam à mesa. Não estaríamos aqui agora. Estaríamos trabalhando em uma ambulância comportamental baseada em Medford. Estaríamos trabalhando no treinamento para EMT que a equipe de liderança me explicou e por que isso não estava acontecendo em Medford. Esclarecemos e corrigimos alguns problemas, mas em vez disso obtivemos informações sobre amostras com tempos de resposta questionáveis. onde os dados vindos de Armstrong nos mostraram diretrizes estaduais concretas e tempos de resposta. Então, quando falamos sobre tempos de resposta e agora falamos sobre contratos, isso simplesmente não faz sentido. Simplesmente não é assim. Então, obrigado, Sr. Presidente.
[Zac Bears]: Obrigado. Então, em algum momento, quero fazer a transição para ouvir Armstrong. Como eu disse, houve cinco etapas nesta reunião. Ainda estamos no primeiro passo. Então, gostaria que saíssemos daqui em um horário razoável. Mais alguma coisa que queremos ouvir da administração neste momento ou perguntas do conselho? Apenas uma nota de agendamento, sei que tínhamos a portaria de remuneração padrão na agenda. Vamos fazer, não vamos fazer, eu sou o proponente, gostaria de solicitar uma moção para apresentar a uma futura comissão de toda a reunião. Alguém pode fazer esse movimento? E eu sei que tem pessoal da administração aqui para discutir isso. Mas eu solicitaria uma moção sobre essa questão, se possível. Muito emocionado, Sr. Presidente. Tenho uma moção do Conselheiro Scarpelli, apoiada pelo Conselheiro Malauulu. Senhor secretário, por favor faça a chamada. Esta é a tabela 25189 para um futuro comitê de toda a reunião. Então, se você está aqui para falar sobre a lei de remuneração padrão, nos vemos em fevereiro.
[Marie Izzo]: Vereador Callahan.
[Liz Mullane]: Sim.
[Marie Izzo]: Vice-presidente Lázaro. Sim. Vereador Leming? Sim. Conselheiro malaio? Sim. Vereador Scarpelli?
[George Scarpelli]: Sim.
[Marie Izzo]: Você recebe a concepção do TSEng? Sim. É o presidente Pierce?
[Zac Bears]: Sim, 70 a favor de nenhum, a moção negativa é aprovada. Antes de encerrarmos, eu só queria revisar para que vocês entendam ou se quiserem responder, se quiserem dizer algo agora sobre o que acabou de ser dito, tudo bem. Eu só queria revisar minha compreensão da análise neste momento. Sua ligação.
[Nina Nazarian]: Não, vá em frente, Presidente Bears. Eu realmente não tenho mais nada a dizer aqui, porque eu disse tudo o que precisava dizer e deixamos bem claro qual é a perspectiva da cidade sobre isso. Mas acho que ele é exatamente o oposto do vereador Scarapelli. Então eu acho que os comentários dos profissionais da cidade que estão aqui hoje, que olharam esses contratos, estão sendo minimizados.
[Zac Bears]: Eu entendo. Obrigado. Sim, pelo que entendi onde estamos, peguei seis áreas gerais, conversamos semana passada sobre a análise de como a cidade tomou essa decisão. E um deles foram os tempos de resposta e o questionamento da validade dos dados de Armstrong. Esse foi um exemplo de que os tempos de resposta estão cada vez mais longos, que havia muitos caminhões em Arlington. Ele sentiu que havia discrepâncias nos dados, dados imprecisos, perda de confiança nos dados que a cidade recebia de Armstrong. Então esse é o primeiro cubo. O segundo grupo tinha a ver com investimento, que faltava investimento em pessoal, caminhões, DEAs, voltando ao tema da cobertura que a ELA estava muito em Arlington, perguntando por que não foram acrescentados mais recursos. E então algumas perguntas sobre Armstrong, Não oferecer coisas que ofereciam no passado ou Cataldo oferecer benefícios melhores. Armstrong não faria transporte gratuito de socorristas se eles estivessem em uma área de saúde e então o Cataldo estava oferecendo treinamento de EMT de ensino médio, treinamento de bombeiro, treinamento de EMT de bombeiro, equipamento adicional e treinamento para o corpo de bombeiros ou equipamento adicional em cenas de incêndio e operações de treinamento adicionais. E a última foi sobre esses pagamentos que Armstrong se recusava a pagar, coisas que estavam no contrato. E eu penso: isso geralmente é um resumo de onde eles estavam?
[Nina Nazarian]: Acho que você cobriu os pontos, sim.
[Zac Bears]: Bem. Minhas perguntas permanecem aqui, principalmente em torno de dados e tempos de resposta, como se realmente, Gostaria de ver relatórios da cidade, bem como relatórios de Armstrong, acho que obtivemos muitos dados anedóticos. Acho que ouvimos dizer que houve muitos incidentes com longos tempos de resposta, mas voltando à pergunta que fiz, como o tempo médio de resposta tem mudado ao longo do tempo? Que proporção de respostas durou mais de 10 minutos? Acho que essas questões maiores tornariam muito mais fácil para a pessoa comum entender que os tempos de resposta estavam piorando. Como se isso fosse mais o que eu gostaria de ver lá. E ainda tenho dúvidas sobre pagamentos, ainda não entendo como passamos de não pagar nada para pagar definitivamente. E só olhando o que o vereador Scarpelli acabou de me contar, parece que no contrato de 2012 e nos três primeiros anos do contrato de 2017 os pagamentos foram feitos de forma muito pontual todos os anos, todos os exercícios. E então, a partir de 2020, Os pagamentos não foram mais feitos. Armstrong diz que a cidade não lhe solicitou esses pagamentos em 2020, 2021, 2022, 2023 e 2024. E isso é muito diferente do comportamento anterior a 2020. E para ser honesto, acho que, por mais que possamos dizer, é falso dizer, bem, não cobramos deles, então eles não deveriam pagar. Como se eles me pedissem para pagar Anos de pagamentos de dois contratos no início do ano, quando meu contrato venceu, e depois as negociações contratuais fizeram parte dessa discussão, isso é tão questionável para mim quanto apontar na outra direção. Portanto, minhas perguntas permanecem: por que os tempos de resposta e os dados e por que os pagamentos? Eu ainda tenho dúvidas sobre isso. Portanto, acho que são perguntas razoáveis. Não acho que eles estejam representando que eu não os ouço. Como se ele estivesse ouvindo o que você está dizendo. Essas perguntas simplesmente não foram respondidas. Então é aí que estou em tudo isso. E, você sabe, neste ponto, você sabe, se você quiser responder, então podemos passar para a próxima fase.
[Nina Nazarian]: Só para dizer mais uma coisa. Obrigado, presidente Bezos. Só para dizer mais uma coisa. Em março de 2025, quando o chefe ouvir de Armstrong que não vão honrar certos aspectos do contrato, eles vão alterar certos termos que faziam parte do contrato ou práticas em vigor antes do registro. Esse é um ponto em que, é claro, teremos uma negociação em novembro. É uma maneira muito difícil de iniciar uma negociação. Então, uma coisa que não foi dita foi que se esse é o prazo do empreiteiro em março, o que devemos esperar em novembro? E realmente a única maneira de responsabilizar um empreiteiro por algo assim quando ele está alterando os termos do contrato, alterando práticas passadas é Traga outras partes para negociar e obter o melhor para a cidade. E foi isso que fizemos. Então acho que foi a única coisa que não foi dita. Isso não se refere necessariamente aos elementos de que você está falando, mas acho que também precisa ser dito.
[Zac Bears]: E eu agradeço. E apenas uma pergunta de esclarecimento muito rápida. Quando você diz que não honrará os termos do contrato, parte do que você está dizendo é que eles não iriam efetuar o pagamento. Disseram que não iriam efetuar o pagamento. Você está dizendo que eles disseram que não fariam os pagamentos que estavam no contrato atual. O resto foi sobre o contrato atual ou o contrato futuro?
[Nina Nazarian]: Acho que estou entendendo sua pergunta corretamente.
[Zac Bears]: Acho que estou dizendo que você disse que eles não iriam honrar o contrato.
[Nina Nazarian]: Seu contrato atual. E portanto, o que aconteceria nos contratos futuros?
[Zac Bears]: Bom. Que disposições não iriam cumprir no contrato atual?
[Nina Nazarian]: Disposições de reembolso.
[Zac Bears]: Isso está ok.
[Nina Nazarian]: Os 75 mil por ano.
[Zac Bears]: Algo mais?
[Nina Nazarian]: Bom, o DME, em março.
[Zac Bears]: Sim.
[Nina Nazarian]: Nós cobrimos isso. Em março de 2025, eles basicamente disseram que não cobririam três coisas específicas que estavam no contrato ou nas práticas anteriores. O primeiro custava US$ 75 mil por ano. O segundo foi o DME. Eles iriam começar a cobrar da cidade pelo EMD.
[Zac Bears]: Imediatamente.
[Nina Nazarian]: Não, não posso falar sobre isso especificamente.
[Zac Bears]: Acho que estou apenas tentando descobrir qual deles estava no próximo contrato que gostaríamos de mudar ou neste contrato atual diz isso e não vamos fazer isso.
[Nina Nazarian]: Eu teria que deixar isso nas mãos de outros. Bem. E então eles iriam parar de prestar serviços aos nossos socorristas quando eles fossem feridos no cumprimento do dever.
[Zac Bears]: E isso também foi imediato ou no contrato futuro?
[Nina Nazarian]: Eu não tenho a resposta para isso.
[Zac Bears]: Tudo bem. Eu adoraria a resposta para essas duas perguntas.
[Nina Nazarian]: Chefe agora ou no futuro, sabe?
[Zac Bears]: Minha pergunta foi que Nina acabou de dizer, o Chefe de Gabinete acabou de dizer que havia três coisas que Armstrong disse que não faria mais e eram, ou disposições do contrato que, como o Chefe de Gabinete caracterizou, que Armstrong não cumpriria. Um deles eram os pagamentos, os pagamentos de US$ 75 mil, e os outros dois eram que eles iriam começar a cobrar da cidade pelo EMD e que não iriam mais transportar socorristas gratuitamente. Foram essas coisas que íamos, essas duas segundas coisas, foram essas, não vamos fazer isso a partir desta data, ou no próximo contrato queremos algo diferente?
[Jack Buckley]: Acho que houve, a partir dessa data.
[Zac Bears]: A partir dessa data, isso realmente aconteceu?
[Jack Buckley]: No.
[Zac Bears]: Então eles não cobraram pelo EMD e continuaram transferindo?
[Jack Buckley]: Não creio que a situação tenha chegado ao ponto de transportar um funcionário para que ele não pudesse fazer o teste e depois obter o SO. Não, acho que não.
[Zac Bears]: Ok, então eles não nos cobraram pelo EMD daquele ponto em diante? Correto. E não surgiu, mas você já se comunicou por escrito? Não transportaremos salva-vidas, cobraremos por isso a partir de agora?
[Jack Buckley]: Eles alguma vez acompanharam e colocaram por escrito?
[Zac Bears]: Sim, disseram que a partir de agora, se vierem os nossos salva-vidas, vamos cobrar o transporte? Não. Bom, obrigado.
[Jack Buckley]: Pelo menos não para mim, se essa for a questão, sim.
[Zac Bears]: Alguém na cidade? Eles fizeram isso?
[Jack Buckley]: Não sei se fizeram isso com mais alguém na cidade.
[Zac Bears]: Bem obrigado. Tudo bem, parece que temos mais dois. Falarei com o vereador Leming e com o vereador Scarpelli e passaremos para o segundo passo.
[Matt Leming]: Sim, só queria agradecer a você e aos chefes Todd e Evans por falarem aqui esta noite. Gostaria de reiterar mais uma vez que aprecio muito mais esse tipo de conversa, por mais difícil que seja, do que o que vimos anteriormente, que foi, bem, só aprecio a honestidade e a transparência sobre o que aconteceu nos bastidores por parte da administração. Eu entendo que é muito difícil ficar de pé e ficar de pé por duas horas e meia. Eu posso apreciar isso. Eu só queria dizer isso, e digo, mas também dizer que concordo que deveríamos passar a ouvir Armstrong também. Obrigado.
[Zac Bears]: Obrigado. Conselheiro Scarpelli.
[George Scarpelli]: Obrigado, Sr. Presidente. Mais uma vez, acho que, quer sintamos ou não, acho que é um formato muito bom. Acho que é isso que as pessoas querem ver do nosso governo. Então explicarei por que isso surgiu. Como eu disse, na comunicação com o prefeito e com os nossos patrões parecia que havia uma falta, havia um vazio ali. Faltava um link nas comunicações. Porque no final das contas, eu sei que o chefe repassou seus problemas e se ausentou por um período de tempo, e o chefe Evans e o Sr. Salve não estavam no escopo das discussões e contratos finais. Sei o que foi compartilhado comigo e espero pedir a Armstrong que esclareça como entendo o EMD quando ele diz que queremos que Medford lhe pague. O EMD não é um pagamento direto para Medford. De onde fui educado, desde o chefe de Stoneham, O EMD é um processo de concessão do 911 escrito pela nossa equipe de liderança, seja o chefe da polícia ou o chefe dos bombeiros, e esses fundos dariam continuidade aos serviços do EMD e seriam pagos diretamente a Armstrong. Então preciso de esclarecimentos sobre isso. Acho que a outra parte foi entender como transportar nossos bombeiros caso eles ficassem feridos. Acho que um entendimento na 12ª, 13ª hora, o entendimento foi simplesmente a linguagem escrita no contrato para garantir que não fosse aberto dizer: qualquer funcionário da Medford recebe transporte de ambulância a qualquer momento. Isso foi algo que foi negociado tanto com KPLR, um advogado, quanto com Armstrong, pelo que me disseram. E a última coisa foi o pagamento dos fundos e a compreensão dos processos e do porquê, onde e como. E mesmo naquela época, havia uma solução de Armstrong que ele compartilhou no contrato que foi escrito e compartilhado conosco para 2025, que mostrava o retorno. do que foi solicitado para garantir que Medford esteja protegido por lei quando você receber dinheiro por serviços. E, ao mesmo tempo, Armstrong é protegido pela lei estadual, acho que é o processamento do Medicare e do Medicaid, garantindo que eles tenham a documentação para não perderem a licença. Essas são as perguntas que espero que Rich nos faça, mas acho muito importante que essas sejam as questões-chave. E, senhora Chefe de Gabinete, quero menosprezar a questão, mas vou... Se sentássemos todos, tudo seria uma conversa. Foi realmente parte da negociação onde você consegue a melhor oferta e depois volta e diz: aceite isso. Isto é o que temos. É disso que se trata. Mas há uma desconexão em algum lugar. E precisamos encontrá-lo, porque se estamos vendo isso aqui agora com este contrato, onde mais vamos deixar a bola cair? E isso é assunto para outra data que irei adiantar. Mas obrigado, Sr. Presidente.
[Zac Bears]: Bom? Bom. Bem. Vamos embora. Próximo passo, ouviremos o pessoal de Armstrong. Se houver pessoas aqui que representem Armstrong ou pessoas aqui que representem os trabalhadores, o sindicato Armstrong, ouviremos falar deles a seguir. Passaremos pelo mesmo tipo de diálogo de um lado para outro. E depois disso teremos uma participação pública. Então eu acho que seria ótimo se pudéssemos saber sobre Quaisquer representantes oficiais que queiram falar sobre as principais áreas que foram estabelecidas ou o cronograma que veem neste momento. Obrigado, e apenas nome e endereço para registro.
[Rich Raymond]: Rich Raymond, CEO da Armstrong Ambulance, mas por causa do tempo, para as outras pessoas que querem falar antes de mim, estou feliz em ficar, mas me sinto mal pelos outros que querem falar. Devo ir agora ou no final? Estou feliz por ficar.
[Zac Bears]: Quer dizer, eu acho que seria ótimo ter o caso na mesa de cada lado, mas, você sabe, se houver pessoas, você sabe, que estão ansiosas para conversar e não podem ficar mais um pouco, se você quiser levantar a mão e,
[Unidentified]: Bem.
[Zac Bears]: Sim, acho que iremos com você e depois ouviremos os outros, mas.
[Rich Raymond]: Excelente. Então, obrigado, você pode me ouvir? Sim. Muito obrigado. Tenho um cronograma que irei analisar, mas sei que no início desta noite ouvimos muitos tempos de resposta de 8 minutos, 9 minutos, 10 minutos, mas não ouvimos sobre os 2 minutos, os 3 minutos, os 4 minutos e todas as grandes coisas que as mulheres e os homens atrás de nós fazem, atrás de mim. Então eu sinto que o caráter deles está sendo envolvido nisso e eles são praticantes maravilhosos. Isto não é sobre a equipe. Eles respondem muito bem. A média nacional é de nove minutos, então quando falamos de seis, sete, oito, 859, essa é a média nacional. Então olhamos para tudo que está acima disso, mas temos que pensar em tudo que está acima disso. Uma das ligações que conversamos foi A6 ou A7, o que significa que temos três caminhões e meio contratados. A ligação em 20 ou 30 minutos, fosse lá o que fosse, era o sexto ou sétimo caminhão entrando no sistema. E de acordo com a linguagem contratual, são oito minutos, 59, sete minutos, 59, 90% do tempo. Estamos muito abaixo disso. Assim podemos encontrar tempos de resposta mais longos, sem dúvida. Mas há pontos sobre os quais tanto os Chiefs quanto Mike Salve conversaram. É o terceiro caminhão? Foi o quarto caminhão? E sim, movemos caminhões de um caminhão para outro, porque se houver um caminhão Medford em ligação, é aí que fica complexo. E peço desculpas, muitas pessoas não entendem isso. São 35 anos de conhecimento. Se tivermos um caminhão aqui, em Medford fazendo uma chamada e tudo liberado, pegaremos esse caminhão que foi liberado e o moveremos para a chamada atual porque está mais perto. Toda a nossa missão é o paciente, nada menos que o paciente. Estamos movendo caminhões para obter a resposta mais rápida. É aí que fica muito complexo e as pessoas não entendem. Mas não há ninguém em Armstrong. E nosso COO, Shawn Mangan, mora na cidade, cresceu na cidade, é Medford. o Ele envolve Medford em seus braços. Obviamente, não há nada mais sagrado para a nossa resposta do que Medford quando Sean faz parte dela. Então eu acho que isso é algo que ficou de fora. Sean fica de olho em Armstrong, mas ele responde a tudo. São centenas de chamadas que analisamos. Nossas ambulâncias são rastreadas por AVL, GPS. As câmeras têm, as nossas câmeras da ambulância têm GPS. Gravamos as linhas telefônicas. Gravamos as linhas de rádio. Sabemos quais são os tempos de resposta, eles estão bem documentados e posso obter todos os dados que desejo. Vou afogar você com dados, mas é complexo. Fico feliz em sentar e conversar com qualquer pessoa. Mas esta noite, você se importa se eu ler minha linha do tempo? Claro. OK. Então acho que os chefes estavam certos. Tudo isso começou em março, na verdade no dia 21 de março. Bom, antes do dia 21 de março, o Capitão Clemente me ligou e disse: ei, vamos fazer um projeto no escritório. Mike Salve me disse que podemos obter dinheiro com o contrato. Expliquei ao capitão Clemente que não é assim tão fácil, que há uma linguagem contratual sobre a qual temos que conversar porque não podemos infringir a lei. Então com isso eu disse, podemos descer e encontrar você? Quando chegamos lá, nos encontramos no dia 21 de março no escritório do chefe Buckley com o chefe Buckley, o capitão Clemente, o chefe Evans, Shawn Mangan e eu. E eu estava, nunca não. Sempre foi uma questão de: podemos fazer isso legalmente? É isso, eu nunca disse não. Se você perguntar a qualquer uma das cidades com quem trabalho, nunca é não, é como. Então discutimos como. Então, quando falamos em receber um cheque de US$ 150 mil, legalmente, é como. Porque a partir de um estatuto de suborno do OIG, precisamos de finanças. Nenhum dado financeiro foi fornecido. Um projeto foi pensado. Então temos que começar a pensar, ok, como vamos conseguir isso? Então conversamos sobre isso, então mantive isso em mente. Depois conversamos sobre transporte e, enquanto falávamos sobre o pagamento de US$ 150 mil, desculpe, depois falamos sobre por que estamos preocupados com o suborno do EIG. Portanto, o OIG é o Medicare. O estatuto do suborno é bom. Como você pode imaginar, é um documento legal. Está fora da minha alçada, mas temos muitos advogados para cuidar disso, muitos especialistas do setor. Portanto, não estamos falando apenas dos US$ 150 mil ou dos US$ 75 mil anuais. Nós conversamos sobre, você sabe, há outras coisas sobre as quais deveríamos conversar: transportar Deve ser apenas a polícia ou o corpo de bombeiros em um incidente. Realmente não pode ser um funcionário do DPW que torceu o tornozelo no escritório. Existe uma linguagem muito específica, por isso não parece um suborno. Porque se for suborno, Armstrong estará em apuros e a cidade também. Toda a minha conversa de abril até esta noite sempre foi para proteger a cidade e Armstrong, como faço com todos os nossos contratos. Então foi sobre isso que conversamos. Eu nunca fui um não, não, não pago. Nunca nos opusemos ao transporte de pacientes. Sempre foi sobre o que é compliance. Saímos daquela reunião e 10 dias depois recebi um e-mail de Bob Dickinson. Esta é uma solicitação por e-mail de US$ 450.000, pagável em 10 dias. É evidente que não poderíamos pagar por isso sem informações financeiras ou qualquer coisa relacionada na linguagem do contrato. Foi nisso que tudo se resumiu. Então enviei um e-mail para o prefeito explicando as práticas históricas que fizemos para alcançar Gilberti e como funcionou muito bem e deu tudo certo. Solicitei uma reunião com o prefeito. Então, no dia 29 de abril, me encontrei com o prefeito. E o chefe Evans, novamente, repassou o assunto, disse ao prefeito como interpretamos a lei ou o contrato, disse a ela qual era o processo quando discutimos isso, eu acho, vereador Scarpelli, você mencionou o prefeito Burke. E isso foi com o então advogado, Mark Rumley. Mark Rumley foi muito bom em garantir que o idioma tivesse uma ligação direta com a Ambulância Armstrong e a cidade. E esse era o centro EMD. Tive que ser muito específico com base em um estatuto de suborno do OIG. E o advogado Rumley escreveu muito, muito bem para nós. Ele também fez com que, se você ler o contrato, ele diga o ano anterior, não os anos. E eu conversei com Mark Rumley Em maio, revisei a linguagem com ele para perguntar se estava interpretando errado. E ele disse, absolutamente não. Estávamos absolutamente corretos em nossa interpretação. Foi quando falei com Mark Rumley em maio. Naquela reunião, deixei ao prefeito o cheque de US$ 150 mil porque era março. Verifiquei com nossos advogados e íamos dizer que o cheque era de US$ 75 mil para este ano. E US$ 75 mil para o ano passado, desde que tenhamos os dados financeiros. Ainda não consegui as finanças. Conseguimos alguns dados financeiros para mostrar que eles gastaram, estou aqui, tenho centenas de e-mails. Temos alguns dados financeiros que comprovam que eles gastaram, aliás, eu tenho aqui mesmo, que eles gastaram. $ 58.000 até agora. Hum, novamente, tudo isso é apoiado por centenas de e-mails com K. P. Law, Mark Reich. Hum, para fazer essa reunião acontecer. A prefeita não gostou da discussão quando lhe pedi que consultasse Mark Romley. Notei que o tom mudou um pouco. Isso é daí. Alguns dias depois, recebi um telefonema de um amigo da ProAmbulance dizendo: “Ei, alguém da cidade de Medford entrou em contato e queria saber se licitamos um contrato”. Foi aquele telefonema que me fez saber que perderíamos esse contrato de qualquer maneira.
[Zac Bears]: Quando foi isso?
[Rich Raymond]: A Pro Ambulance recebeu um telefonema de alguém da cidade de Medford e deixou uma mensagem de voz dizendo: “Ei, esta é a cidade de Medford”. A ProAmbulance estaria interessada em uma RFP com a cidade de Medford?
[Zac Bears]: Isso é abril? Pode?
[Rich Raymond]: Puede. Sí, primera semana de mayo. Entonces, veamos. El 7 de mayo recibimos el correo electrónico de K.P. Lahr, el fiscal especial Mark Reich. lo que implica que si Armstrong no paga el saldo de dinero solicitado, el contrato bien podría rescindirse según la ley 30B, que Armstrong necesita pensar en eso, Armstrong necesita pensar en eso en relación con el pago de $450,000. Nuevamente le pregunté al alcalde en esa reunión de abril, respetuosamente, sé que usted es un abogado alcalde, pero realmente creo que necesitamos a alguien que entienda Ley de Medicare, entonces, ¿podríamos hacer que nuestros abogados se reúnan con nuestros abogados? Y si todos los abogados dicen, estoy seguro de que puedo emitir este cheque, sin preocupaciones, sin daños, sin problemas, emitiremos ese cheque. Pero siempre existe la preocupación. Entonces recibimos el correo electrónico para unirnos a una reunión del equipo con el abogado especial Mark Reich de KP Law. Eso fue el 7 de mayo. No, lo siento. El 7 de mayo, Mark envió la carta de demanda para realizar el pago o obtendremos el contrato en el 30B. Entonces tenemos una reunión programada para el 20 de mayo. Y en esa reunión estábamos el abogado Mark Reich, yo, uno de nuestros abogados de la ley de Massachusetts, David McCool. El abogado Scott Moore, quien diríamos que es el abogado oficial de cumplimiento de Medicare en la llamada telefónica, que está aquí esta noche. Si queremos hacerle preguntas, tuvo la amabilidad de venir. Entonces, toda la conversación con Mark Reich realmente giró en torno al lenguaje contractual que está aquí en el contrato 22 con las preocupaciones sobre los estatutos de sobornos de Medicare. Abogado Mark Reich, Fue muy comprensivo y estuvo de acuerdo con nuestra interpretación. Totalmente, en un momento dijo, me da mucho miedo el lenguaje de lo que estamos leyendo. Y básicamente dijo que, según la ley de KP, hago muchos contratos municipales relacionados con ambulancias y nunca he hecho uno con dinero en el contrato. Entonces entendió nuestras preocupaciones. El abogado McCool en un momento de la conversación preguntó: Abogado Reich, ¿indemnizaría a Armstrong Ambulance por cualquier ley de Medicare? Y él se rió y dijo, no, nunca lo haríamos. El abogado Reich mencionó que estaba de acuerdo con nuestras preocupaciones, pero también mencionó que mi jefe es exigente y que realmente necesito trabajar para liquidar el dinero. Veamos, ahora avanzaremos hasta finales de mayo. Así que ahí es donde dejamos esa conversación. Y nuevamente, eso fue el 20 de mayo. Luego hubo, curiosamente, un desayuno legislativo al que no asistí el 21 de mayo. Sé que el alcalde fue allí. Allí estaba Dennis Cataldo. Después recibí una llamada telefónica de Dennis. Dennis dijo, oye, el alcalde se acercó. Probablemente esto fue un par de días después. Y Dennis fue muy abierto. Voy a ir a reunirme con ella. Y nuevamente, al llamar a Pro y a Cataldo, supe realmente que nuestro Armstrong ya no tenía ninguna posibilidad. Pero repito, no estoy aquí. Soy amigo de Dennis Cataldo. Son paramédicos y los paramédicos son nuestros hermanos y hermanas. Esto no se trata de eso. Se trata de la forma en que el lenguaje del contrato determinó nuestra rescisión. Nuevamente, ahora estamos en junio. Correo electrónico de KP Law agradeciendo a Armstrong por una reunión muy productiva. El 4 de junio, KP Law indicó el entusiasmo del alcalde por resolver este asunto antes de que finalice el año fiscal. Desde KP Law, el alcalde está ansioso por resolver esto antes de que finalice el año fiscal. Scott Moore y el abogado Warfel presentaron una nueva propuesta de lenguaje que protegería tanto a Armstrong como a la ciudad. Así que de nuevo, de ida y vuelta, de ida y vuelta, de ida y vuelta con KP Law. KP Law el 11 de agosto, por lo que hubo una gran pausa de junio a agosto. Pero le dejamos ese cheque de ciento cincuenta mil dólares al alcalde, así que el 11 de agosto se revisó la ley KP, la ciudad no proporcionaría finanzas para los ciento cincuenta mil porque todavía no hemos recibido ninguno. No proporcionaría finanzas hasta diciembre para los ciento cincuenta mil pagados. El pago de mil dólares se realizó el 21 de abril. Así que eso fue el 11 de agosto. Luego hubo una circulación. Escuchamos que al jefe de bomberos le mostraron un contrato que tenía la cantidad incorrecta de vehículos. Y eso es sobre el abogado McCool. Sólo se centró en la bala 10, que es el dinero. ¿Cómo protegemos tanto a la ciudad como a Armstrong en el punto 10? Así que me acerqué al jefe y le dije: eso es incorrecto. Ese es un borrador equivocado. En lo único que estamos trabajando es en la sección 10. De hecho, le envié un correo electrónico al jefe Evans el 12 de agosto diciéndole, ya sabe, jefe, estoy atrapado en medio de los abogados. Le pregunto: ¿podría ayudarme a navegar esta reunión hasta el concejal designado? Como tratar de conseguir que la gente se siente a la mesa. Pero no hay respuesta en el correo electrónico. El 9 de octubre, recibimos una emisión para otro cheque de $75,000. Y nuevamente respondí, y era, nuevamente, de la oficina financiera. Respondí que eso se incluiría en los pagos de diciembre, porque era para el contrato de fin de año. Lo cual, repito, probablemente no deberíamos haber pagado, porque pagamos los 150. Pero, de buena voluntad, estoy intentando que esto suceda, siempre que consigamos las finanzas. El 21 de octubre, nos reunimos, esta es una reunión del equipo, el 21 de octubre, una reunión del equipo con el nuevo abogado de la ciudad, Kevin Foley, Mark Reich de KP Law, el jefe de policía, el jefe de bomberos, yo, Sean Mangan y nuestro abogado, David McCool. Pusimos a Kevin Foley al día. Él fue maravilloso. Una vez más, trabajé en diferentes municipios y estuve totalmente de acuerdo en que el dinero no debería estar en ningún lenguaje contractual. Su misión, dijo, era sacar el dinero de ese contrato y trabajar con el alcalde en eso. Hicimos un round robin y preguntamos si todos estaban de acuerdo con que Armstrong mantuviera el contrato. Tanto la policía como el jefe de bomberos dijeron que sí. En esa reunión no se plantearon preocupaciones sobre los tiempos de respuesta o la calidad ni nada por el estilo. Kevin Foley luego dijo, genial, iré al alcalde y al concejo municipal porque si todos están de acuerdo, iré al concejo y pediré un contrato de cinco años, ni siquiera de tres años. Así que no podemos tener que hacer esto cada tres años. Entonces Sean y yo salimos de la reunión y nunca me sentí mejor. Quiero decir que he estado enfermo desde que esto sucedió en abril. Después de esa reunión con el abogado de la ciudad, le dijo que estaba de acuerdo en que trabajaría en ello. Va a mover el carril correcto en el contrato para que sea bueno para todos. Nuevamente salí de esa reunión. Nunca me sentí tan bien. El tiempo pasó. Ninguna respuesta. Luego nos enteramos de que despidieron al abogado de la ciudad, por lo que eso nos dejó fuera. Luego, el 6 de noviembre, KP Lahr nos envió un contrato. Inmediatamente cogí el teléfono y llamé al abogado Reich del KP Lahr. Dije, lo leí rápidamente, estoy de acuerdo con todos los términos. Hay un par de cosas allí sobre las que debemos poner algunas barreras, pero como empresa, estamos de acuerdo con todos los términos. Él dijo, genial, se lo haré saber al alcalde, eso debería hacerla feliz. A ver, el 17 de noviembre. Oh no, eso fue el 17 de noviembre, lo siento. Entonces, el 19 de noviembre, nos reunimos con el jefe de policía, el jefe de bomberos, Sean Mang y yo para discutir nuevamente el lenguaje operativo. Algunos de los elementos de los que hablamos fue un supervisor en el camión o un supervisor fuera de línea, cuántas unidades ALS, cuántas unidades BLS. Hablamos de dos, las unidades ALS, el BLS, mantener un BLS en la ciudad porque es bueno para los proveedores de BLS tener esa habilidad práctica. Cuando hablamos de salud conductual, muchas de las llamadas en realidad no son del nivel ALS. Con eso funcionaría el camión BLS, y nuevamente, Hemos estado haciendo esto durante 30 años. Tenemos todos los datos para demostrar que vamos a implementar el mejor sistema. El supervisor no relacionado con el transporte fue un punto que estoy Como paramédico hace mucho tiempo, puedo decirles que estaba atrapado en un vehículo que no era de transporte con un bebé inconsciente y no podíamos transportarlo. Siempre he estado en contra de los paramédicos solteros en un coche volador. Es un presentimiento, sucede una vez y no quieres que suceda nunca. Entonces estábamos en contra, pero queríamos que el supervisor estuviera en una ambulancia y estuvieron de acuerdo. Nadie retrocedió y dijo: no, esto es lo que queremos. Así que salimos de esa reunión nuevamente diciendo, está bien, estamos en buen lugar, en buena forma. Hablamos de la formación EMT. No lo hacemos personalmente en casa. Preferimos hacerlo afuera. Y hablamos con el jefe sobre eso. No dimos un no a eso. Sólo existen pautas federales sobre cómo hacer eso. Mientras los abogados estén de acuerdo, todos estaremos dentro. Cuantos más paramédicos haya en los camiones de bomberos, mejor para nosotros. Hace que el trabajo de todos sea mucho más fácil. Y es una gran asociación. Nuevamente, desde una perspectiva legal, todos estábamos involucrados en eso. La unidad de salud conductual, una larga historia. Esto es algo brillante, brillante que acaba de surgir. No estoy seguro, pero el 23 de diciembre de 2022 y el 23 de enero de 2022, fui nombrado miembro del consejo de salud conductual del alcalde. Durante esas reuniones a las que asistí, me reuní con Penny y le dije, oye, deberíamos pensar tanto en esto que en junio de ese año veintitrés me reuní con Elliott Health. Gail Pory trabaja en Elliott Health. escogieron su cerebro sobre cómo hacerlo, le devolvieron la información a Penny en junio de 2023, y nunca obtuvimos ningún movimiento al respecto. Así que estábamos tratando de ser los primeros en hacer esto, pero no pudimos lograr demasiado movimiento. Veamos, noviembre, el 24 de noviembre, entregué personalmente el cheque de $75,000 al Ayuntamiento de la ciudad de Medford. Así fue como se realizó el pago. No hay correo electrónico de seguimiento. No se dan datos financieros. Los primeros 150 recibieron un correo electrónico de seguimiento del alcalde diciéndoles muchas gracias. Entonces, con estos $ 75,000 del 4 de noviembre, nunca recibimos un correo electrónico de seguimiento que dijera gracias. Así que ahora entramos en diciembre. El 11 de diciembre, y el alcalde habla específicamente de cómo tuvimos una conversación con el jefe de policía el 11 de diciembre, Sean y yo lo llamamos y le preguntamos, hola jefe, entendemos los contratos que existen en el éter. ¿Sabes dónde está? ¿Qué está pasando con eso? ¿Podemos firmarlo? Y dijo, no estoy exactamente seguro, pero me preocupa mucho que ya tengan un contrato firmado. Eso fue el 11 de diciembre. Entonces, el 12 de diciembre, le envié un correo electrónico al alcalde preguntándole dónde estamos con el correo electrónico. El 13 de diciembre recibí el correo electrónico del alcalde con el título de privilegio abogado-cliente. Y, ya sabes, respondió el alcalde, la ciudad va en una dirección diferente y afirmó, dicho esto, que no queremos hacer público el razonamiento de por qué vamos en otra dirección. Queremos intentar mantener una buena relación con todos vosotros, ya que nunca se sabe lo que pasará en el futuro. Está todo documentado en mis correos electrónicos. El correo electrónico del alcalde dice que vamos en una dirección diferente, pero vamos en una dirección diferente. Dicho esto, no queremos hacer público el razonamiento de por qué vamos en otra dirección. Queremos intentar mantener una buena relación con todos ustedes, ya que nunca se sabe lo que sucederá en el futuro. Entonces, el 15 de diciembre, envié otro correo electrónico al alcalde, a la policía y al jefe de bomberos pidiéndoles que Básicamente, no hagas esto, déjame decirte por qué. Armstrong está situado en Medford y, nuevamente, no se trata de ninguna otra compañía de ambulancias. Estamos geográficamente perfectamente preparados para estar cerca de Armstrong, tanto es así que cuando me reuní con el alcalde sobre la primera reunión con el alcalde y le devolví el cheque de $150,000, Lo siento, sea lo que sea, marzo o abril, abril la noche anterior al día anterior, tuvimos 50 respuestas en Medford, 50 respuestas y manejamos las 50 con solo la ambulancia Armstrong, sin ayuda mutua. Entonces, mencioné eso en la reunión y dije: Hola alcalde, sé que vamos a tener una discusión difícil, pero quiero hacerle saber que estoy tratando de mantener a todos contentos. Ayer mismo sucedió esto y manejamos todas estas llamadas sin ayuda mutua. Ningún otro proveedor podría hacer eso, de ninguna manera. Entonces, nuevamente, lo mío es el paciente. El 17 de diciembre, envié otro correo electrónico al alcalde, al jefe de policía, al jefe de bomberos, oh, todavía no hay respuesta de ninguno de los correos electrónicos. Volviendo a preguntarles, por favor, somos una mejor empresa de ambulancias, por eso. Por favor, por favor, por favor. Ninguna respuesta. Tengo cientos de correos electrónicos y puedo hacer una copia de seguridad de todo esto. Simplemente, repito, puedo responder un millón de preguntas. Ni siquiera pude escribir más notas cuando escuché todas las preguntas, pero se me ocurrieron un par de cosas. Cuando el jefe de gabinete mencionó que Cataldo había llegado a la cima, ¿cuál fue el criterio? ¿Cuáles fueron los criterios? ¿Cómo no podríamos llegar a la cima? No había ningún criterio a seguir para llegar a la cima. Ya sabes, veamos. Sólo estoy mirando las diferentes... Ayuda mutua. Esa fue genial. Sí, es una ley. Es una ley de salud pública. Tenemos que responder y quitarle la ley. Es éticamente lo correcto. Si hay una unidad de paramédicos en Medford, pero el paro cardíaco se produce en Arlington, enviaremos la unidad de paramédicos más cercana para salvar una vida, porque es lo correcto para el paciente. No vamos a quedar atrapados en eso. Y para alguien que preguntaba, cuando movemos camiones, como ese día cuando le dije al alcalde que teníamos alrededor de 40 respuestas y las cubrimos todas, claro, un camión podría salvar una vida en Arlington, pero lo estamos respaldando. Nosotros no. Más del noventa y nueve por ciento de las llamadas en la ciudad están cubiertas por Medford Flat. No hay duda. Quien quiera debatir esos datos por favor traiga los datos. Sí, brindamos ayuda mutua a ciudades y pueblos colindantes. No lo solicitamos. Estamos en el lugar perfecto para Arlington, es decir, desde Medford. Cuando miramos a Arlington, tenemos una base allí con capacidad para unos 10 camiones. Woburn tiene capacidad para unos 20 camiones. Y luego los demás municipios que cubrimos a su alrededor. Entonces tenemos 60 camiones a unas cinco millas de Medford. Entonces, cuando hablamos de, Oh, le daremos camiones a Arlington. Bueno, Arlington nos ha proporcionado muchos camiones en Medford para asegurarnos de que el paciente tenga una respuesta inmediata. Así que desafiaré los datos de cualquiera al respecto. Y en cuanto a su punto, concejal, sí, todos nuestros datos se actualizan en la matriz estatal, Viaje en ambulancia de Massachusetts. Por eso, cada empresa de ambulancias tiene que incluir nuestros datos. Se realiza un seguimiento de todos nuestros tiempos de respuesta.
[Zac Bears]: Rich, só para esclarecer, o que você está dizendo é que 99% do EMS em Medford é coberto por caminhões Armstrong, e você não está pedindo a outras empresas que venham a Medford para cobrir isso.
[Rich Raymond]: Genial.
[Zac Bears]: Mas esses caminhões podem vir de seu centro de Arlington ou talvez de Woburn, mas principalmente, você sabe, mas você não está pedindo a Cataldo ou alguma das outras empresas que venham para Medford, e na verdade está enviando alguns de seus caminhões para comunidades que não são comunidades de Armstrong para apoiarem uns aos outros.
[Rich Raymond]: Isso mesmo.
[Zac Bears]: Bem obrigado.
[Rich Raymond]: Então, ajuda mútua, desculpe, tempos de resposta mútuos. E novamente, sim, todos os nossos tempos de resposta são eliminados entre GPS, AVL, câmeras e gravações. Nós esfregamos, esfregamos, esfregamos. Podemos perder algumas coisas? Claro. Mas é pouco tempo. E no contrato, Há também uma cláusula no contrato que estabelece que se nosso tempo de resposta ultrapassar determinado número, devemos pagar multa à prefeitura. Nunca pagamos multa à cidade. Nosso tempo médio de resposta é de cerca de quatro minutos e meio.
[George Scarpelli]: Porque quero ter certeza de que isso está claro, porque acho que o que ouvimos foi um diálogo de desinformação de que seus números estão distorcidos, que a ligação está indo para você, então seu relógio só começa dois minutos depois que a ligação chega em nossa central 911. Isso é o que me confunde um pouco. Sr. Raimundo. Se não forem realmente quatro minutos e meio, como afirma nosso supervisor do 9-1-1, que há um intervalo de tempo aí, então não significa realmente isso, porque foi o que eles disseram, eu preciso saber. Isso vai ficar por muito tempo. Infelizmente, mesmo que seja tarde demais para você, direi que serei um cão de caça na próxima empresa de serviços de ambulância para garantir que o tempo de resposta seja o que merecemos aqui em Medford. É por isso que quero que você esteja ciente. Então responda essa pergunta porque preciso saber que essa é uma peça fundamental de todo esse processo.
[Rich Raymond]: Obrigado por me trazer de volta ao EMD. Então EMD, outro, em 2011, o estado criou, hum, Desculpe, o estado determinou que os call centers tenham pessoal certificado e tenham tudo registrado, uma ótima infraestrutura e pessoal para fazer o controle de qualidade. Naquela época, o prefeito McGlynn, o chefe Giliberti e o chefe Sacco diziam: uau, não podemos permitir isso, não queremos fazer isso. Então, trabalhando com eles, e naquela época com Bill Armstrong, Foi isso para nós. Nós mesmos assumimos isso. Oferecemos o custo dessa infraestrutura. Compramos os rádios. Reunimos o pessoal. Medford foi nosso primeiro centro EMD. E, novamente, fizemos isso de graça e podemos conversar sobre o dinheiro em um minuto, porque isso é outra pista falsa. Fizemos isso de graça durante anos e anos e anos porque, novamente, essa era uma responsabilidade que precisávamos para a EMD. A cidade não poderia fazer isso. Armstrong levantou-se e disse: nós faremos isso por você. E então cresceu e cresceu e cresceu, e agora somos cerca de 14 comunidades. É assim que se chama, somos um PSAP secundário. Medford recebe a ligação. Medford então diz que uma transferência de uma chamada está diretamente na sua tela. Medford Fire Alarm, vou transferi-lo para o EMD. Eles clicam nele, Ambulância Armstrong, ligue para ele de onde você está ligando. Duas pessoas estão ouvindo isso. Aí o EMD recebe orientação médica, o outro é o nosso despachante, manda imediatamente uma ambulância. Imediato. Imediato. Não. Não. Então.
[Zac Bears]: Conselheiro Scarpelli. Desculpe.
[Rich Raymond]: Sim. E esse é você. Convido qualquer pessoa que queira vir a Arlington e conhecer nosso centro de distribuição. Por favor, venha. Tudo regravou linhas telefônicas AVL GPS. Tudo que é respondido fica registrado.
[Zac Bears]: Rich e George Tenho uma pergunta do vereador Leming. Conselheiro Leming.
[Matt Leming]: Não, isso é um pouco mais aberto. Quero dizer, conversamos bastante sobre os detalhes técnicos dos tempos de resposta e zonas de relatório durante esta reunião, tenho certeza. É complicado e você provavelmente precisaria de uma conversa muito mais longa para entender todos os detalhes. Mas dando um passo atrás, aqui está uma questão um pouco mais aberta. Do seu ponto de vista, e estou pedindo mais a sua opinião aqui, em que ponto você acha que as coisas se deterioraram com a cidade além do ponto de reparo? Em que momento você acha que foi tomada a decisão de cortar relações com Armstrong? Quando você acha que isso aconteceu? Isso pode ser especulativo. Só quero saber qual é o seu ponto de vista sobre isso. Não necessariamente quando você descobriu que a decisão foi tomada, mas em que ponto do processo você pensa, ok, as coisas estão ruins e não acho que isso possa ser salvo?
[Rich Raymond]: Desculpe, 29 de abril. Essa foi a reunião que tive com o prefeito quando falei sobre práticas passadas, linguagem contratual, como Mark Rumley escreveu para ir para a retaguarda apenas uma vez, um ano para a retaguarda, o que tem que ser uma ligação direta com o centro EMD para proteger ambas as partes. E então, quando pedi aos advogados que concordassem com isso, e então, como eu disse, alguns dias depois, foi feito um telefonema para um de nossos concorrentes, Eu sabia que estava tudo acabado ali.
[Matt Leming]: Você poderia me agradar e falar um pouco mais sobre os detalhes do que aconteceu naquela reunião?
[Rich Raymond]: Hum, então nós, eu, novamente, falei sobre, enviei um e-mail para você sobre o que foi dito acima, hum, não sobre o que foi dito acima, mas como o processo funcionou no passado. E, novamente, quando você olha, a cidade foi gentil o suficiente para me enviar um relatório financeiro detalhado de como temos pago ao longo do ano 2000, seja lá o que for, 10, 11, 12, 13, 14, 15, até 2020. E então não há problema. As finanças foram dadas, os cheques foram emitidos. 2020, ninguém mais pediu nada. Então foi isso. Então, qual foi a mudança em 2020, eu não sei. Novamente, nunca saberíamos, porque não saberíamos durante os outros 10 anos. Então, o que aconteceu a partir de 2020? Alguém não leu o contrato, alguém não perguntou. Não posso responder a essa pergunta, mas novamente, no contrato também diz que se tivermos algum problema de desempenho ou algo assim, também pagaremos multa. Não é que alguma vez tenhamos ficado abaixo desse número, mas também existem sanções. Mas isso respondeu à sua pergunta? Desculpe.
[Matt Leming]: Sim. Sim. Obrigado.
[Rich Raymond]: Bem.
[Zac Bears]: Obrigado, vereador Leming. Alguma outra dúvida? Não. Conselheiro Scarpelli.
[George Scarpelli]: Bem rápido, para voltar um pouco, quando você passa por esse processo de 911 e EMD, quando você recebe uma ligação, tudo fica gravado, certo? Isso mesmo. Você compartilha isso com o chefe? Se necessário, se solicitado, existem relatórios diários de viagem.
[Rich Raymond]: Sim, podem ser enviados relatórios diários de viagem. Mas são complexos e confusos, sem dúvida, mas é assim mesmo. E, novamente, podemos sentar, mostrar e ler, mas é. se um caminhão for arrastado de um para outro movendo a unidade mais próxima. Mas o ideal é que os dados estejam lá, o tempo de resposta, o tempo de presença no local, o tempo de transporte.
[George Scarpelli]: Correto, mas se houver alguma dúvida, você não precisa de um FOIA da cidade para solicitar suas gravações. Não sei.
[Rich Raymond]: Não, está tudo bem. Abra o livro, pegue o que quiser.
[George Scarpelli]: Bem, isso me leva à outra questão que foi levantada: a falta de tempo de resposta. Eu sei que estamos respondendo. Eu sei que o patrão disse que eu tinha que entrar em contato com o prefeito, correto? E o prefeito teve que entrar em contato com você porque você não estava dando a eles, acho que Sean não estava dando a informação corretamente. Eles não receberam seus registros diários. E sei que quando falei com os ex-chefes eles me explicaram o que queriam. Eu sei que o Chefe Gillibird é um pouco mais intenso. Ele é casado com este bebê e foi muito claro sobre como Deus me disse que houve muitas vezes em que eram seis minutos e ele leu que na segunda-feira às seis da tarde havia uma corrida de seis minutos. Eu o levaria ao escritório na manhã seguinte e diria a ele para me dizer por que isso aconteceu e eu diria a ele que simplesmente diria que o relatório diria porta ao fundo travessia de trem em West Medford e então ele prosseguirá e dará a rota que corrigirá. Então não vamos mais fazer isso? Porque é isso que estamos ouvindo.
[Rich Raymond]: Não parece ser isso. De novo, eu não quero, prefiro Quero dizer, Sean pode vir e conversar com ele, se quiser. Mas conosco nunca é assim. Compartilhamos os dados. Não há dúvida se o pedido existe. Mas, novamente, se o Chefe G não tivesse notícias de Sean. Você estava no escritório, certo? Sempre foi uma dobra dupla. Ou se eu não atendesse o chefe, se você não atendesse a ligação do chefe G em 20 minutos, ele estava ligando para outra pessoa. Então, sim, se não for o Sean, me ligue. Se for eu, ligue para Sean. Nós também, sim, os relatórios estão aí. O que Sean, acho que sobre o que estávamos falando, à medida que passamos de um relatório baseado em dados para um relatório gráfico mais simples. E isso demorou um pouco. E um nome de usuário e login para que qualquer pessoa possa ver. Você pode pegar na prefeitura, não me importa. Queremos dar-lhe o nome de utilizador com o qual poderá consultar os nossos dados a qualquer momento e saber qual é o seu dashboard, o que chamaríamos de dashboard.
[George Scarpelli]: Isso foi compartilhado? Não, hoje não.
[Rich Raymond]: Mas faríamos isso, sim. Bem. Estávamos dispostos a fazer isso.
[Zac Bears]: Então eu acho que esse é um bom ponto.
[Liz Mullane]: Eu acho que esse é um bom ponto. Eu acho que esse é um bom ponto. Eu acho que esse é um bom ponto. Eu acho que esse é um bom ponto. Eu acho que esse é um bom ponto. Eu acho que esse é um bom ponto. dessa peça avançando?
[Rich Raymond]: Então, ótima pergunta, obrigado. Então, sim, liguei para Mark Reich da KPLR e disse verbalmente que concordamos em tudo. Nós nos reunimos com os chefes, contamos a eles qual era o padrão de pessoal e, novamente, eu o tenho aqui. É um e-mail para Mark Reich que diz, ei, ontem foi uma grande reunião com os patrões, aqui está tudo, concordamos com todas, você sabe, todas as cláusulas que eu disse que aceitamos. Nas cláusulas de que tínhamos algumas diferenças, eu disse, sabe, no idioma, fico feliz em compartilhar com vocês. Vamos tirar o caminhão do comportamento. Armstrong concorda com isso, mas teremos que trabalhar com Elliott Health Services, o chefe de polícia, para elaborar o contrato para desenvolvê-lo. Mas nós concordamos. Quando falamos em transporte de funcionários municipais, isso foi uma grande discussão, nem um grande ponto de discussão, um grande problema para nós. Se estiverem de plantão, polícia e bombeiros, e se machucarem no trabalho, podemos transportá-los, sem dúvida. Mas a linguagem foi muito aberta e disse que o funcionário municipal deveria ser transportado para o hospital. Não podemos levar funcionários municipais para diálise, radioterapia ou consultas médicas. Tinha que ser no trabalho. Mas novamente a cláusula dizia que estamos felizes. Aceitamos os termos, mas o trilho-guia tem que ser colocado quando falamos sobre isso. Treinamento EMT para zombar de Reich. Eu disse, concordamos, mas temos que colocar o trilho-guia. Novamente, nunca houve um não. De vez em quando, alguns dos meus e-mails sempre terminavam, ou às vezes terminavam, a cidade ainda se reserva o direito de escolher a empresa de ambulância que quiser. Para mim, isso foi um modelo, porque ninguém resistiu em dizer: não, Armstrong, queremos isso, queremos isso.
[Liz Mullane]: Bem. E então, foi somente na linha do tempo de 11 e 13 de dezembro que você descobriu que estávamos indo em uma direção completamente diferente, sem qualquer resposta sobre onde você tinha isso. Bem.
[Rich Raymond]: Obrigado. Eu agradeço. Ainda não tenho uma carta de cancelamento.
[Liz Mullane]: Obrigado.
[Zac Bears]: Obrigado, vereador Lane. Interrompê-lo-emos com algumas perguntas se quiser terminar mais alguma coisa que gostaria de dizer.
[Rich Raymond]: Vejamos, ouvi falta de pessoal, algo totalmente falso. Totalmente falso. Somos uma empresa com uma equipe incrível. Não há ambulância, e digo isso porque temos os Teamsters conosco. Somos uma força de trabalho sindicalizada. Os Teamsters têm sido parceiros espetaculares. Assim que embarcaram, Começamos com projetos e programas para recrutar e reter. Nossos números nunca foram melhores. Nosso treinamento, nossos paramédicos e paramédicos, não são apenas colocados em caminhões. Se você trabalha em um caminhão de emergência em Medford, tem mais treinamento do que os paramédicos que não vão à escola. É altamente estruturado para garantir que fornecedores altamente competentes trabalhem na cidade. Portanto, a falta de pessoal era nova para mim. E nossa força de trabalho é maravilhosa. Então eu aprecio, novamente, Olha quantas pessoas estão aqui conosco. Então foi assim que foi ser pego de surpresa. Novamente, ninguém nos disse se isso é motivo de preocupação. Não poderíamos nem falar sobre isso para explicar que não é verdade. Falta de ambulâncias. E só na noite do dia em que me encontrei com o prefeito, na véspera tínhamos 40 caminhões na cidade. Então novamente outro Afirmação totalmente falsa. Falta de treinamento. Afirmação totalmente falsa. Mais uma vez, nosso pessoal é altamente treinado para trabalhar com nossos caminhões de emergência. A ajuda mútua se espalha através da ajuda mútua. Totalmente falso. Temos 40 caminhões chegando à cidade naquele dia específico e posso mostrar a eles conjuntos de dados. Novamente, é isso que observamos, conjuntos de dados para mostrar quantas ambulâncias temos aqui em um determinado momento. E em algumas horas aqui ou ali, 10 ou 20 caminhões têm que estar dentro da cidade em duas horas. Mais uma vez, outra declaração de falta de ajuda mútua se espalhou amplamente. Sem dar ajuda mútua, você não consegue ajuda mútua. É a mesma coisa, vai e vem. Mas, novamente, da nossa parte, Ajudamos uns aos outros com nossos próprios caminhões, por isso conhecemos a qualidade das pessoas que chegam aqui. Sabemos muito sobre isso, mas graças a todos os dados, sabemos onde e quando os camiões precisam de estar. Então, o que mais? Desculpe, tenho tantos e-mails. Ah, ótimo. Obrigado. Desculpe, vereador Scarpelli. Com licença, vereador. Isso está ficando tarde. Peço desculpas. Então DEA, sim, obrigado. Isso estava no próximo novo contrato. Então a única coisa que mencionamos é que já demos à cidade 20 a 30 DEA. E os que demos a eles são os melhores. Então, nossas costas para Mark Reich foram, Já temos 30 na cidade que estão na linha de frente. Nós os administraremos, faremos a manutenção deles, colocaremos as baterias, os pads, cuidaremos de todo o processamento e manutenção deles. Se precisar de mais diga-nos, mas já são 30. Não há necessidade de comprar novos, eles são top de linha. Se alguém perdeu um ou dois ou algo assim, se faltar algum, avise-nos, teremos prazer em ajudar. Bem. Alguma outra dúvida?
[Zac Bears]: Temos alguma pergunta dos membros do conselho? Conselheiro Scarpelli.
[George Scarpelli]: Eu sei que. Essa linguagem lhe parece familiar? Isso é contratualmente responsável? Os funcionários e prestadores municipais deverão transportar para os hospitais da área, sem nenhum custo para o paciente ou para a cidade, qualquer funcionário municipal que necessite de serviços dentro da cidade e no decorrer de seu emprego. Era isso que você era? Era disso que eu estava falando, sim. Isso surgiu do seu contrato com Waltham. Então você nunca disse não. É isso que estou tentando chegar. Estou confuso sobre onde eu queria aquela reunião com todos na mesa para dizer se é não ou é o idioma. É a linguagem. Obrigado.
[Rich Raymond]: Então, sinto muito. E a razão pela qual isto aconteceu é porque, como podem imaginar, os tempos mudam, com razão. Ah, Instagram Propinas do Medicare. Então todos os nossos contratos passam Scott Moore, Brian Warfel, David McCool, e quando temos essas discussões, eles chamam nossa atenção, ei, você precisa conversar com o município sobre essas cláusulas. Temos que sugerir uma linguagem diferente para torná-lo legal, ou teremos que expulsá-lo. Porque no seu próprio contrato, o contrato de Medford, estamos discutindo sobre a cláusula número 10 sobre pagamento. Desça mais um pouco, cláusula 13, fala que não iremos, a cidade não participará de nada que vá contra as leis antissuborno do OIG. Está na sua própria língua que diz que não participaremos nisto.
[Marie Izzo]: Obrigado.
[Zac Bears]: Obrigado. Eu tenho algumas coisas aqui. Agradeço por você ter esclarecido de onde vem os pagamentos. Se pudéssemos nos aprofundar um pouco mais nisso. Primeiro, você recebeu uma carta que dizia: Pague-nos US$ 450 mil. Basicamente, você disse que nunca disse que nunca pagaria, certo? É isso?
[Rich Raymond]: No.
[Zac Bears]: Bem, essa é a sua posição.
[Rich Raymond]: Sim, eu só queria legalizar para garantir a cidade, porque se algo desse errado e conseguíssemos, o EIG viria aqui, o governo federal, e diria, uau, isso é dinheiro para brincar, como eles chamam, ou um adoçante de maconha. Se isso fosse verdade, porque se lhe dermos 450.000 dólares pagos em 10 dias sem qualquer financiamento para apoiá-los, o EIG vem aqui e retira-nos a nossa licença do Medicare. Armstrong fecha a porta no dia seguinte. Isso representa 75% do nosso negócio.
[Zac Bears]: Bem. Você tem isso por escrito?
[Rich Raymond]: Sim. Meu? Temos isso por escrito?
[Zac Bears]: A carta da cidade dizendo para pagar em 10 dias. Ah, sim, eu tenho.
[Rich Raymond]: Scott está aquí.
[Zac Bears]: Não, sim, apenas o e-mail que veio da cidade que dizia, dê-nos US$ 450.000 nos próximos 10 dias.
[Rich Raymond]: Posso responder perguntas enquanto assisto, mas sim.
[Zac Bears]: Você tem muita papelada aí. E está tudo bem se você quiser dar uma olhada e entregá-lo mais tarde.
[Rich Raymond]: Sim, vou assistir enquanto respondo algumas perguntas, mas entendi. Eu sei que.
[Zac Bears]: Sim. Meu segundo tipo de pergunta foi que parece que algo que você está pedindo é que documentação precisamos legalmente para receber o pagamento atrasado? Isso é verdade? Você estava disposto a pagar os 450, mas quer documentação?
[Rich Raymond]: Portanto, houve algumas sugestões de que US$ 450 mil para uma organização de saúde é muito dinheiro, especialmente quando se trata do Medicaid. Medicaid é a maior parte de nossas viagens. Corremos com uma margem muito apertada e eu expliquei isso. Também amortizamos entre US$ 500 e US$ 1 milhão em ligações faturáveis em Medford para não cobrarmos do paciente, certo? Expliquei novamente ao prefeito. Você poderia cobrar pessoas, levá-las a tribunal e persegui-las, mas Ninguém na Prefeitura jamais recebeu uma ligação de um paciente porque Armstrong o levou ao tribunal. Somos a empresa de cobrança mais humana que existe.
[Zac Bears]: Então você não teria conseguido pagar os US$ 450 mil em 10 dias, e acho que o que estou dizendo é isso.
[Rich Raymond]: Então poderíamos ter feito isso, sim, sim. Quero dizer, sim, somos muito estáveis financeiramente, mas é uma grande questão. E então, na rodada seguinte, quando estávamos conversando com o procurador Reich e o procurador-geral sobre um pagamento maior, pensei: faremos isso quando o governo federal fechar. Passamos cerca de seis semanas sem receber o pagamento do Medicare. mas ainda assim aparecíamos todos os dias e fazíamos nosso trabalho. Isso prejudicou o fluxo de caixa de muitas empresas. Então, quando dizemos, se eu doei US$ 450 mil e não recebi o pagamento por seis semanas, é por isso que você precisa, você sabe, mantemos um fundo de emergência para momentos como esse. Se formos, e foi aí que foi a conversa com Mark Reich, é como se fosse pré-COVID. Fomos, quando o COVID chegou, não fizemos transporte. Todos se recuperaram muito e ficaram em casa. Ninguém queria ir para um pronto-socorro. Não transportamos. Mas mantivemos a nossa obrigação contratual de três caminhões e meio. Mas eles não estavam fazendo nada. As empresas de ambulâncias estavam desperdiçando dinheiro na folha de pagamento, fechando as portas e simplesmente fechando as portas. Eles não aguentaram. Graças a Deus tínhamos dinheiro no banco para sobreviver.
[Zac Bears]: Sim. Acho que estou pedindo menos do ponto de vista do fluxo de caixa, mas mais Sabe, foi dito que você, a prefeitura pediu pagamento e você disse não. E eu pergunto, você teria trabalhado para pagar os $ 450.000 dentro de algum tipo de cronograma do documento?
[Rich Raymond]: Oh, sugerimos eso.
[Zac Bears]: Sim. Mais, se a documentação foi recebida?
[Rich Raymond]: Sim, nós sugerimos.
[Zac Bears]: Bem.
[Rich Raymond]: –Mike Rake sugeriu. Sim, sugerimos isso com Mike Rake.
[Zac Bears]: Eu entendo.
[Rich Raymond]: Eu tenho esse aqui.
[Zac Bears]: Ok, ótimo. Outra coisa, você poderia fornecer os tempos de resposta ano após ano para Medford? Isso é possível?
[Rich Raymond]: Sim, você quer voltar 10 anos?
[Zac Bears]: 10 anos parece ótimo.
[Rich Raymond]: Sim, vamos 10 anos. Excelente.
[Zac Bears]: Em termos da outra parte que a administração levantou foi que Cataldo estava oferecendo coisas que Armstrong não gostava: treinamento de EMT no ensino médio, treinamento de EMT para bombeiros. Ei?
[Rich Raymond]: Vou parar você aí. Desculpe. Eu não deveria fazer isso, certo?
[Zac Bears]: Você não deveria me interromper. Não, é uma má decisão. Vou terminar minha pergunta. Em seguida, eles listaram o treinamento de EMT no ensino médio, o treinamento de bombeiro para ser um EMT, equipamentos adicionais em locais de incêndio e novas oportunidades de treinamento. E, você sabe, como isso também foi, além de relembrar o contrato e todas as disposições de que estamos falando, também foram consideradas aqui múltiplas ofertas e empresas. Há algum motivo pelo qual Cataldo os ofereceu e você não, ou você os ofereceu, ou qual a sua perspectiva sobre isso como parte da negociação?
[Rich Raymond]: Ah, Deus. Faz alguns anos que não tenho esse. Provavelmente ainda poderia vasculhar minha agenda e encontrá-lo. Há vários anos nos encontramos com a ex-diretora, Heidi Reich, acho que era o nome dela. Sim. E Jill Sawyer, eu acho, talvez fosse sua diretora assistente. Reunimo-nos com eles, conversamos e tentamos montar um programa de EMT para o lado tecnológico da escola, mas incorporá-lo ao currículo foi muito difícil. E aí teve um problema porque naquela época éramos trabalhadores não sindicalizados que vinham ministrar o programa, mas nos oferecemos para fazer o programa no ensino médio e houve um problema. Então sim, concordamos totalmente em fazer isso. Agora que somos uma força de trabalho sindicalizada, provavelmente será muito mais fácil.
[Zac Bears]: Bem. Sobre o treinamento de bombeiros EMT?
[Rich Raymond]: Sim. Nós aceitamos isso. Bem. Eu simplesmente não queria fazer isso em nosso prédio. Íamos subcontratar para uma empresa. com o qual trabalhamos muito, então gostamos de terceirizar para ficarmos livres de qualquer papelada ou algo parecido. E o dono da empresa é bombeiro, chefe dos bombeiros, e trabalha bem com outros bombeiros, mas já trabalhou conosco em outros projetos como esse.
[Zac Bears]: Bom. E então essas novas oportunidades de treinamento e equipamentos adicionais nos bombeiros?
[Rich Raymond]: Então fazemos isso de forma diferente. Existe uma empresa chamada Sparks Sparks. É um serviço voluntário baseado em Boston, e sempre que vamos a incêndios maiores que, e Sean pode falar sobre isso se você quiser perguntar ao Sean, mas maiores que dois ou três alarmes, nós, do nosso escritório geral, entramos imediatamente e iniciamos a reabilitação. Para nós reabilitação é remédio, não é comida nem salsicha. Consideramos a reabilitação do ponto de vista da medicina. E então, sempre que quisermos, se for uma grande catástrofe sustentada por muito tempo, E temos que incorporar esses serviços mais do que os médicos para alimentação e hidratação. Trabalhamos com o que chamam de Boston Sparks. E acho que faremos isso depois do terceiro alarme. Mas esses caras são ótimos. Eles vêm toda vez que ligamos e fornecemos comida quente, bebidas geladas e chocolate quente no inverno. Eles são maravilhosos. Novamente, não é um serviço. Somos especializados em uma coisa: cuidar de pessoas doentes. Essa é a nossa missão. E trabalhamos bem com outros grupos que cumprem a sua missão melhor do que nós.
[Zac Bears]: Eu entendo. Excelente. A última coisa que gostaria de perguntar é que basicamente foram mencionadas três coisas que na reunião de março de 2025 foi dito que Armstrong não cumpriria essas disposições do contrato. Era um, pagamentos e reembolsos. Acho que já examinamos isso bastante. As outras duas eram que você começaria a cobrar a cidade pelo EMD. Oh sim. Sim. Você poderia explicar isso um pouco?
[Rich Raymond]: Obrigado. Eu esqueci disso. EMD, nunca dissemos que iríamos cobrar da cidade pelo EMD. O que dissemos foi, mais uma vez, sobre conformidade médica, aplicação federal de suborno, esse é o objetivo. E eu simplesmente, foi muito, vamos fazer com que os advogados concordem sobre como fazer isso corretamente. E todas as outras cidades com as quais trabalhamos, nós cobramos. Existem alguns que não cobramos, e isso porque A ProAmbulance oferece, é uma longa história, mas somos pagos pela ProAmbulance para prestar serviços nas comunidades que eles cobrem com suas ambulâncias. Mas qualquer comunidade que servimos, Saugus, Stoneham, Melrose, é um passo. Construímos Melrose. $ 25.000 Melrose envia essa conta para o estado 9-1-1. O estado 9-1-1 paga e então a cidade nos devolve esse dinheiro. É uma transferência. Nunca houve e acho que fui bastante aberto que se o passe não funcionasse na cidade por qualquer motivo, ainda não vamos cobrar a cidade, não cobramos a cidade desde que compramos os equipamentos para a cidade.
[Zac Bears]: Bem. A última foi a mudança dos primeiros socorros para o transporte. Isso era algo que você iria começar a mudar imediatamente apenas para a polícia e filmar a cena? Não. Isso era para o próximo contrato?
[Rich Raymond]: Correto. Queríamos apenas legalizar a linguagem para garantir que fosse compatível.
[Zac Bears]: Bem.
[Rich Raymond]: Sim.
[Zac Bears]: Excelente. Essas são todas as minhas perguntas.
[George Scarpelli]: Você tem mais? Eu só tenho um.
[Zac Bears]: Concejal Scarpelli.
[George Scarpelli]: Não quero criticar ninguém que não disse a verdade, que não foi honesto. Tudo o que quero dizer às 12 horas, Rich, há alguém além de sua equipe, alguém nesta sala para responder perguntas, presente quando você lançou a apresentação final? Desculpe? A apresentação final do contrato onde tudo estava alinhado e pronto para funcionar. O chefe, o chefe de gabinete, Sr. Salve, alguém estava presente nesta sala?
[Rich Raymond]: Meu último e-mail para Mark Reich foi com o texto do contrato proposto para nós, onde eu disse: concordamos com tudo isso. Aqui estão quatro ou cinco coisas sobre as quais precisamos de esclarecimento. E nada depois disso.
[Zac Bears]: OK. E isso foi só entre você e ele?
[Rich Raymond]: Correto. Bem, e nosso advogado, David McCool.
[George Scarpelli]: Bem, obrigado. Então, para finalizar todo esse processo, dúvidas sobre tempo de resposta, tenha documentação. Com as perguntas das reuniões e as respostas dos contratantes, você compartilha as informações. Sua equipe, quando você fala sobre transição, porque isso é mais importante para mim, senhor presidente, sei que temos pessoas que querem conversar, mas acho que a peça mais importante é esta, ou seja: estamos preparados para a transição? Acho que o Sr. Salve disse que você fez parte, Armstrong fez parte dessa transição. Então, quando soube que tudo que você recebeu foi um e-mail dizendo que estava seguindo em frente. Você não criou um sistema para preparar Cataldo para lhe contar o que está acontecendo ou fez isso sozinho?
[Rich Raymond]: Eu não. Sei que Sean teve algumas conversas, mas descobri que era oficial e que ele estava indo para Cataldo quando Dennis Cataldo me ligou e disse: o que está acontecendo lá, tivemos que assinar um documento que temos que contratar.
[George Scarpelli]: E eu agradeço isso, Sr. Raymond. Mas, Senhor Presidente, para os meus colegas, penso que é aqui que temos de olhar para a responsabilidade fiscal desta peça, não apenas para o dinheiro que estamos a perder devido a esta situação, mas também para compreender se Cataldo está a fornecer algum desses mecanismos de financiamento. que estávamos recebendo de Armstrong. A outra parte foi: o que acabamos de ouvir sobre o processo de negociação? Quanto dinheiro gastamos com a Lei KP, com o pessoal municipal e em horas de negociação de contratos que pareciam ter dado errado em abril? Isso é muito dinheiro. E estas são as coisas que a transparência deste processo cria porque o que estamos a ver, Sr. Raymond, o que estamos a ver em toda a comunidade são algumas questões sérias que teremos de avançar como conselho e realmente aprofundar para garantir que somos verdadeiros administradores da nossa responsabilidade fiscal. e as finanças desta comunidade, porque enquanto você fala, estou calculando números e só posso imaginar quanto custa a KP Law, quanto custa a Man House, nosso procurador municipal, que se foi, aliás, quanto custa ao nosso pessoal, à nossa, você sabe, até mesmo à equipe do Chefe, reunir alguns números ontem. Isso é algo que me confunde, porque ainda não ouvi por quê. ao mudar para Cataldo. E é por isso que eu queria mais aquele encontro, porque talvez eu estivesse errado. Talvez eu esteja olhando para isso através de uma lente diferente porque mencionei que isso é pessoal para mim por causa da situação pela qual passei pessoalmente. Mas por que não vemos que esta não é uma boa opção para mudar? Por que não podemos respirar fundo e parar? e diga isso, quer saber, amanhã vamos sentar à mesa. Vamos ver se ainda podemos avançar neste processo. Vamos fazer isso para não interromper e interferir. Porque na próxima parte, senhor presidente, ouço onde vamos abrigar Cataldo. Estou ouvindo os bombeiros. Ouvi dizer que nosso aparelho de segurança hídrica poderia ser movido para acomodar ambulâncias. Ouço trailers atrás dos motores. Estou ouvindo progresso. Isso mostra que estamos prontos? Sabemos que temos pessoal suficiente para cobrir a cidade? Nós sabemos? Existe um processo em vigor? Há tantas questões que acho que ainda estão tão abertas que podemos pelo menos desacelerar o processo para garantir que todas essas questões, porque não há como, como profissional, Trabalhando para o município, vejo que em poucos dias podemos fazer as coisas andarem, que a transição do que foi dito antes será tranquila, será uma transição tranquila. Nossos bombeiros sabem se isso é verdade? Nós sabemos? Eles sabem disso? Como será o processo? Haverá ambulâncias em uma baia com empresas não sindicalizadas em uma casa sindicalizada com trailer no quintal que Eles têm banheiros nesses trailers? Eles estão vindo para o corpo de bombeiros? São coisas que precisam ser ditas para sabermos se estamos prontos. Porque só isso, esse pequeno problema é enorme à medida que avançamos. Isso me diz que não estamos prontos para essa mudança. E sim, isso colocará as pessoas em risco. E isso sem minimizar o que nossos bombeiros e policiais fazem, porque temos total confiança neles. Mas eu lhe digo, conversei extraoficialmente com muitos bombeiros metodológicos e digo a eles que uma mensagem constante é quando estão em uma chamada para salvar vidas, o alívio que sentem quando Armstrong passa por aquela porta. Isso é o suficiente para mim. Então eu acho que deveríamos Senhor Presidente, espero que imploremos ao prefeito que pelo menos desacelere esse processo. E uma coisa que Armstrong disse desde o início, que eles são muito maiores que nós, é que eles estão bem. Ainda estaremos aqui. Não viraremos as costas a Medford. Ainda estaremos aqui. Isso é o suficiente. Isso já diz o suficiente. Então porque no momento estou com dúvidas sobre certificações. Sei outro dia que mencionei o programa PALS e que é uma certificação para certificações pediátricas, que provavelmente foi o que ouvi ser o mais alto nível de treinamento. Quero saber se Cataldo tem isso. Quero saber que outra formação eles têm. Quero saber quem está na ambulância. Se forem, o que é, paramédicos ou paramédicos, como vamos contratá-los. Quero saber se eles estão cobrindo áreas ou estarão nas áreas. Os problemas são tantos que agora, graças a esse processo, posso trabalhar em qualquer empresa de ambulâncias do país. Porque eu sei disso, depois que consertei o problema do EMD, não cometi nenhum erro desde então. Mas, novamente, reiterarei o fato de que confio em nossos chefes. Eu sei que pode não parecer assim para você agora. Sei que meus chefes estão zangados comigo porque disseram isso pelas minhas costas. Confio neles imensamente. Mas também sei que trabalhando para um prefeito de um município é muito difícil dizer não ao chefe, mesmo quando é a coisa certa a fazer. então Obrigado, Sr. Presidente. Sei que temos mais perguntas, mas já disse o suficiente. Eu sei que as pessoas podem ter algumas perguntas. Posso acompanhar? Vá em frente, Rico.
[Rich Raymond]: Avançar. Obrigado. Uma coisa que eu queria, alguém que me mostrasse algumas capturas de tela, ah, é apenas mais uma empresa de ambulância, quem se importa? Armstrong irá trabalhar para Cataldo. É horrível para mim dizer isso. Nosso pessoal adora trabalhar para Armstrong. Eles aparecem todos os dias em Medford ou onde quer que estejam trabalhando durante o dia, mas vamos falar sobre Medford, e eles se sentem como se fossem Medford EMS. O salário vem de nós, mas eles sentem que são a estrutura de Medford. Então, quando ouço que eles simplesmente irão trabalhar para outra empresa, isso está longe de ser verdade. Nossos meninos e meninas, quando dizem isso, há outras coisas em que pensar. Com 10 anos de mandato, cinco anos de mandato e todo o PTO que construíram, o 401k que fazemos de alto nível, a parceria com os Teamsters e os cuidados de saúde que prestamos, Eu diria que oferecemos os melhores benefícios que existem, sem dúvida. Então, dizer, ah, simplesmente sair da empresa, isso é horrível. Não queremos que eles saiam. Eles são nossos parceiros. De jeito nenhum, fiquei muito ofendido quando vi isso nas redes sociais. É por isso que temos orgulho de ser Medford e adoraríamos ficar em Medford. E isso realmente se resumiu a uma discussão que não precisava acontecer.
[Zac Bears]: Muito bem, obrigado, Sr. Raymond.
[Rich Raymond]: Bem obrigado.
[Zac Bears]: Tudo bem. Neste ponto, eu realmente aprecio que as pessoas fiquem um pouco. Estamos felizes em abrir a palavra. Bem, na verdade, não tivemos notícias suas, e eu disse isso, vejo um representante do Local 25 aqui. Se quiser dizer algo em nome do sindicato e dos trabalhadores, abriremos à participação pública. Talvez você pudesse apenas dar seu nome e endereço, por favor.
[Nancy Campbell]: Nancy Campbell, sou agente de negócios do Teamster Local 25. Obrigado. Acabei de preparar um pouco para você. Tenho alguns comentários depois do que acabei de testemunhar nas últimas três horas e meia. Negociei o contrato do Armstrong, representei-os desde fevereiro de 2023. Esses sindicalistas têm voz na mesa. Assim que foram organizados, trabalhámos imediatamente em políticas que exigiam horas adicionais de formação no terreno para todos os novos fornecedores de EMS. Estas políticas garantem que estes novos prestadores recebam formação e avaliação adicionais antes de trabalharem no turno regular do 911. Isso significa que Armstrong não contrata novos provedores de EMS e os envia em uma ambulância. Eles devem concluir com êxito todos os aspectos do treinamento descritos nas políticas. Foram os membros que pressionaram por isso. treinamento para os gerentes de treinamento de campo que treinam todos esses novos funcionários. Uma força de trabalho sindicalizada significa que os funcionários têm voz para exigir políticas mais fortes, para que sejam mais bem treinados para prestar melhores cuidados que salvam vidas e uma voz para responsabilizar Armstrong por essas políticas. O que diz a política de Cataldo? Exorto você a descobrir. E quem garante que essas políticas sejam seguidas, e não os funcionários sem voz do EMS? Nossos membros têm treinamento adicional de direção. Na verdade, estamos atualmente trabalhando em um programa de direção dentro da Teamsters Driving School que imitaria o treinamento EVOC. São cursos de operação de veículos de emergência. EVOC é um treinamento especializado de motoristas para policiais, bombeiros e pessoal do EMS para operar veículos de emergência com segurança e eficácia, com foco em direção defensiva, prevenção de perigos, controle de cruzamentos, por meio de instrução em sala de aula e prática prática. É essencial prevenir acidentes e garantir que os motoristas possam lidar com situações de emergência. Que formação especializada a Cataldo oferece? Estas são apenas algumas das coisas que Armstrong vai além para tornar seus funcionários, bem como todos os residentes aqui, mais seguros. Eles levam a sério a questão de salvar vidas, ao contrário do prefeito, aparentemente. Não estou surpreso com a falta de transparência que ela e seu gabinete demonstraram. Ele continuamente baseia suas decisões em seus próprios rancores pessoais. Sua contínua incompetência para tomar boas decisões profissionais agora pode ter consequências terríveis. Esta é uma decisão muito importante, e tomá-la a portas fechadas levanta bandeiras vermelhas. Depois de ouvir o chefe de gabinete e os patrões aqui esta noite, estou ainda mais preocupado. Você convocou esta reunião, fez essas perguntas e não enviou ninguém do gabinete do prefeito para responder. Nenhuma das pessoas que estiveram do seu lado nessas negociações esteve aqui esta noite. Se o prefeito demitiu Armstrong porque ele desprezava os sindicatos, especialmente o Local 25, Então, os seus rancores pessoais poderiam ter consequências mortais para os residentes de Medford. Ela está brincando com a vida das pessoas. Exorto a Câmara Municipal a fazer a devida diligência para descobrir o que realmente aconteceu a portas fechadas. Descubra por que Swampscott, Moblehead, Stoneham, Danvis, Newton, Waltham e Wellesley demitiram Cataldo. Levo muito a sério a proteção dos meus membros, no local de trabalho, mas também na vida cotidiana. Somos uma família. Temos centenas de membros aqui em Medford, e se algum deles for prejudicado por esta decisão, não poderá esconder-se atrás daquela porta fechada. Ela será responsabilizada. Obrigado.
[Zac Bears]: Tudo bem, vamos passar para a participação pública. Alternaremos entre presencial e Zoom. Se quiser falar pessoalmente, você pode fazer fila atrás do pódio. Se você estiver no Zoom, poderá levantar a mão no Zoom. As pessoas terão três minutos para falar e começaremos no pódio com o Sr. Jones.
[Bob Jones]: Nome e endereço para registro, por favor. Obrigado. Bob Jones, Rua 5. Mary Street, Medford, Massachusetts, bombeira, conselho local 1032E. Só para constar, o sindicato não foi convidado para nenhuma dessas negociações. O local 1032 não foi solicitado a fornecer nenhuma entrada. Nós solicitamos isso no futuro. Acho que as pessoas que realmente atendem essas ligações e prestam esse serviço deveriam estar representadas na mesa. que estão representados nesta sala.
[Zac Bears]: Sr. Jones, se pudesse falar sobre isso.
[Bob Jones]: Desculpe. Sim, obrigado. Vou às bases e às pessoas que realmente fazem o trabalho aqui. Eu sei. Não é uma arma paga pela Lei KP. Nós simplesmente não conseguimos ouvir você. Deveríamos ser nós que estávamos na mesa de negociações, em primeiro lugar. Número dois, este lançamento chegará em menos de uma semana. Ouvi dizer que temos reboques atrás dos bombeiros e ambulâncias nos bombeiros substituindo o equipamento de gelo e água, o equipamento de resgate de gelo e água que temos atualmente. Talvez o chefe possa falar sobre essa proposta, mas aparentemente ele acabou de sair da sala. Adoro ver como vai. E isso é apenas acomodação para duas ambulâncias. Atualmente temos de três a quatro ou cinco ambulâncias na cidade a qualquer momento. Portanto, existem apenas dois. A outra coisa é que seria bom rever o contrato com o Cataldo. Alguém nesta sala viu o contrato com Cataldo levantando a mão? Qualquer? Foi entregue à Câmara Municipal?
[Zac Bears]: Eu não vi isso. Conselheiro Scarpelli.
[George Scarpelli]: Peço desculpas.
[Zac Bears]: Solicitei por e-mail e verbalmente.
[George Scarpelli]: Nós vemos isso? Claro.
[Bob Jones]: Sim.
[Zac Bears]: Obrigado. Se você pudesse continuar com seu comentário, não quero que fique sem tempo.
[Bob Jones]: Ok, não, não há problema. Tentarei ser breve. Como eu disse, seria bom comparar e contrastar o novo contrato que eles dizem ser muito melhor que o contrato de Armstrong para ver se isso é realmente verdade. Eu adoraria ver isso. Tivemos duas reuniões. Há muitas horas que falamos de um contrato que a administração não forneceu a ninguém. Não sei o que é transparência. Eu adoraria ver o que há nele. Obrigado novamente por este fórum. Agradeço aos membros da Armstrong pelo seu serviço dedicado ao longo dos anos. E eles não mereciam esse tipo de tratamento e esse tipo de falta básica de respeito com a empresa, com os funcionários nesse processo. Muito obrigado. Obrigado.
[Zac Bears]: Não vendo nenhuma mão no Zoom, ficaremos no pódio. Ex-presidente do conselho Rick Caraviello.
[Richard Caraviello]: Obrigado, Sr. Presidente. Rick Caraviello, 74 Prescott Street, Medford. Infelizmente, tive que usar a Ambulância Armstrong como meu celular. Em algumas ocasiões, e entre eles e os nossos bombeiros, e alguns deles estão aqui e me tiraram de casa. Não mencionaremos nenhum nome. Armstrong esteve lá, prestando serviços profissionais junto com nossa polícia e corpo de bombeiros. Mas não estou aqui para isso, porque esse é o trabalho deles e é isso que eles fazem. Estou aqui porque fui presidente da Metro Kiwanis. E ao longo dos anos, a Ambulância Armstrong, através de Sean Mannion, forneceu provavelmente uma dúzia de certificações de RCP para toda a organização. Eles forneceram treinamento em primeiros socorros para toda a nossa organização em muitas ocasiões, bem como técnicas de asfixia e como realizar o Heimlich. E parte da CPI que eles fizeram não foi só para adultos, mas também para nossos filhos, que agradeço a você, Sean, pela sua, ainda estava aí? Direi, como digo, ao longo dos anos, eles provavelmente fizeram isso uma dúzia de vezes. E apenas uma pequena história que quero compartilhar. Um dos membros que foi treinado por nossa organização um dia salvou a vida de uma pessoa no trem voltando do trabalho para casa. Então você diz, bem, é apenas uma vida. Mas uma vida é uma vida que foi salva graças ao seu trabalho. Então serei breve. Mas, para concluir, espero que não estejamos a tomar decisões a segurança dos nossos pacientes transportados em ambulância, apesar dos problemas burocráticos e dos rumores. Então, eu queria dizer que Armstrong prestou 25 anos de grande serviço e acho que eles deveriam continuar. Obrigado, Sr. Presidente.
[Zac Bears]: Obrigado. Não vendo nenhuma mão no Zoom, ficaremos no pódio. Nome e endereço para registro, por favor. Você terá três minutos.
[SPEAKER_08]: Olá. Meu nome é Tom Henderson. Sou o Diretor EMS dos Bombeiros Profissionais de Massachusetts. Estou aqui representando os Bombeiros e Teamsters Local 25 de Medford para apoiá-los em seus esforços aqui esta noite. Apenas um pouco de história. Represento o PFM, 13 mil membros em todo o estado. Também faço parte de alguns comitês nacionais. E acho que quando você tomar essa decisão esta noite, em primeiro lugar, Armstrong, não sou um representante de Armstrong. Eu não trabalhei para Armstrong. Eu não trabalho para outras empresas. Trabalho com todas as empresas do estado e entendo suas características únicas, desafios e o que enfrentam em cada comunidade de Massachusetts. Mas esta é uma decisão esta noite que me preocupa. Vindo aqui esta noite, eu não sabia o que esperar. E ouvindo o diálogo desta noite, tenho muitas preocupações. Mas acima de tudo, primeiro devemos falar um pouco da história do SME. O EMS mudou desde o COVID. Tivemos muitos desafios, problemas de pessoal. E muitas dessas coisas não têm a ver apenas com a indústria Armstrong em Medford. Está em nível estadual. Está a nível nacional. Tentamos ajudar a lidar com isso com nosso processo educacional e processos de contratação. E nós conseguimos. E superamos isso. Mas agora enfrentamos desafios na área da saúde, onde as nossas ambulâncias ficam num hospital por mais de uma hora. É chamado de tempo de porta, ou tempo de espera, ou tempo de parede, a tal ponto que a Califórnia aprovou uma legislação para tentar impedir isso. E enfrentamos isso em Massachusetts. Ontem, a empresa de ambulâncias, bem, o corpo de bombeiros onde trabalho, Ficamos sentados em uma parede por mais de uma hora esperando para transferir um paciente. Isso afetou nossa comunidade local por mais de uma hora por não termos ambulância. Estas são as mudanças que ocorreram. São coisas nas quais você não pode apostar dólares, centavos ou valores. A próxima coisa é que, apenas ouvindo isso com transparência, não vejo que tenha sido transparente. Mudar de fornecedor após 25 anos não é como passar da WB Mason para a Staples para suprimentos de escritório. Este é o Serviço de Ambulâncias da Cidade de Medford. Acho que é necessária uma análise muito mais profunda do que apenas algumas reuniões e alguns e-mails para determinar um ou outro sem um verdadeiro processo de RFP. Entendo que está isento de processo de RFP nos termos da Lei Geral de Massas, mas acredito que quando se trata de um serviço como este para a comunidade, deve ser bem pensado e bem executado. E não creio que esse processo tenha sido bem feito até agora. A experiência e o conhecimento destes paramédicos e paramédicos desta cidade resumem-se a algo muito simples: eles vão às casas de pessoas que conhecem e que tratam há anos. Novamente, outra coisa que não pode ser valorizada é que a gestão aqui entende como funciona o serviço e como adaptá-lo em momentos de necessidade quando você tem 40 e 50 ligações em uma cidade como essa. Essas são coisas que você terá que desafiar para seguir em frente. No final, Esperamos que isto não seja uma retaliação à sindicalização. Obviamente sabemos que a relação entre os bombeiros sindicais e a cidade não tem sido tão boa nos últimos anos. E agora ver essa mudança, e agora diz muito sobre o que aconteceu, que eles se sindicalizem, ok? Isso é ótimo porque A ambulância Armstrong chegou e eles aceitaram. Eles desenvolveram um relacionamento de gestão trabalhista. Novamente, diz muito que eles podem descobrir isso. Não chegou à imprensa nem a qualquer problema. Eles têm sido capazes de cuidar do serviço à cidade de Medford, aconteça o que acontecer. E eles trabalharam bem em conjunto com as equipes do Local 25.
[Zac Bears]: Obrigado. Se você pudesse terminar. Vou terminar o último.
[SPEAKER_08]: Então, espero que você possa pausar essa transição. Conselho Scarpelli, acho que eles estavam despertando o leão em você para perceber que, no futuro, se não conseguirem impedir isso com Armstrong, seria bom se pudessem ficar com Armstrong. Espero poder responsabilizar e responsabilizar a empresa de ambulâncias no futuro. É isso. E espero que a cidade lide com todos os contratos como se quisesse manter o alto padrão de que estamos falando esta noite. Obrigado pelo seu tempo e tenha uma boa noite. Obrigado.
[Zac Bears]: Há mais alguém que gostaria de falar com você sobre esse assunto neste momento? Claro. Desta vez vou cronometrar para você.
[Rich Raymond]: Eu sei que é tarde. Sinto muito. Peço desculpas. Mas Tom Henderson me fez pensar em algo. Voltemos ao contrato. Se você ler o contrato de Armstrong, verá que ele exige um ALS, dois BLS e depois um caminhão de meio período. E 20, e foi isso que me fez pensar quando você falou COVID, quando assinamos esse contrato em 2022, também foi na época do fechamento do LMH, logo depois do LMH. E de acordo com Tom Henderson, mais pacientes estavam sendo transportados para Boston. Os veículos normalmente entrarão em LMH e poderão permanecer na cidade e fornecer serviço e cobertura. Assim que começaram a ir ao Mass General, na hora do muro do Mass General, segurando um, Um transporte cuidadoso passou a demorar de 15, 20 minutos a uma hora a 90 minutos, dependendo do trânsito para chegar à Missa Geral, voltar da Missa Geral, limpar as macas. Então o tempo aumentou muito, deixando a cidade correndo o risco de ter menos ambulâncias. Então é claro que sempre tivemos que continuar girando. E nós nem mudamos o idioma. Nós vamos de Um caminhão BLS, desculpe, sim, um caminhão ALS para dois caminhões BLS. Apenas mudamos para melhorar a cidade e colocamos dois caminhões ALS e um caminhão BLS. Então não houve, ah meu Deus, temos que fazer isso. Fizemos grandes coisas e, novamente, não estamos procurando um agradecimento. Só fizemos isso porque era o certo a se fazer em relação às mudanças na cidade devido ao fechamento do hospital. Então achei importante dizer isso. Então, agradeço pelo seu tempo.
[Zac Bears]: Claro, você pode subir ao pódio. E se houver alguém no Zoom que queira conversar, pode levantar a mão no Zoom.
[SPEAKER_16]: Somente se você fornecer seu nome e endereço para registro, você terá três minutos. Tyler Farley, 25 Morrissey Boulevard, em Boston. Morei em Medford por anos. Trabalhei na Ambulância Medford. Uma coisa que direi é muito diferente da concorrência: Não paramos os caminhões. Armstrong não irá parar nenhum caminhão para aliviar um problema de pessoal. Então, o que quero dizer com isso é o concorrente, 7h. bate, o turno termina, eles vão embora, o caminhão pode ser desligado. Isso nunca aconteceria em Armstrong. E acho que essa é uma das razões pelas quais todos gostamos tanto, nós sabemos. A cidade está protegida. O mais importante de ser uma empresa sindicalizada é que tenhamos bons benefícios. Poderíamos ir todos embora, poderíamos ir para Cataldo, mas parece que isso não vai acontecer e não faríamos isso pelo sindicato. Na verdade, sim. Então, obrigado.
[Zac Bears]: Nem sempre é fácil chegar até aqui, mas entendemos a sua mensagem. Obrigado. Alguém mais gostaria de falar durante este período de comentários públicos? Vamos subir. Se você simplesmente fornecer seu nome e endereço, terá três minutos.
[SPEAKER_15]: Meu nome é Eliza Casam. Moro em 8 Sorrel Place em Burlington e sou paramédico da Ambulância Armstrong. Trabalho aqui há quatro anos. Queria aproveitar esta oportunidade para agradecer a todos os meus colegas pela presença esta noite e na semana passada. Acho que você pode ter pessoas com as mesmas certificações, pode ter a mesma ambulância, mas o que realmente faz a diferença são os meus colegas e a dedicação que eles colocam nesta cidade. Então não quero falar muito, mas só queria dizer que foi uma honra servir você. Foi uma honra trabalhar com todos vocês. E quando você perde esse contrato, infelizmente, você está nos perdendo. Obrigado.
[Zac Bears]: Obrigado. Tudo bem. Se não houver mais comentários públicos, encerrarei os comentários públicos neste momento. Obrigado a todos. Iremos com o vereador Scarpelli.
[George Scarpelli]: Eu tenho um de Ron Givino. Claro. Infelizmente, diz ele, Conselheiro Scarpelli, peço desculpas por não poder comparecer à reunião. Gostaria de pedir que você lesse este e-mail para registrar o impacto na comunidade causado ao longo dos anos pela Ambulância Armstrong. Meu nome é Ron Givino. Sou o presidente e cofundador do Method Invitational Tournament, Inc. Somos um 501C3 com sede aqui em Medford. Este ano, o MIT comemora seu 30º ano de serviço à comunidade de Medford. Desde o nosso humilde início em 1996, a nossa organização tem-se dedicado ao desporto e a Medford, uma celebração da nossa juventude. Há cerca de 20 anos, a liderança do MIT concentrou-se nas crianças de Medford com problemas físicos e mentais. A razão do nosso sucesso, a reputação em Medford, foi criada através da assistência do nosso governo local e estadual, dos muitos grandes voluntários, das incríveis famílias desafiadoras e das empresas e comunidades locais, incluindo organizações como Teamsters Local 25, Avellino's Restaurant, National Grid, Medford Family Network e muito mais. Estou escrevendo para falar sobre os homens e mulheres da Armstrong Ambulance e como eles se tornaram orgulhosos parceiros do MIT há mais de 20 anos. Fiquei ouvindo a discussão a noite toda. Sinto-me compelido a mencionar que Armstrong tem sido um vizinho fantástico para os nossos filhos. Em 2006, quando o MIT estabeleceu pela primeira vez um torneio de beisebol Challenge a Day, precisávamos de cobertura médica nos eventos. Desde a minha primeira ligação para Armstrong, eles concordaram em enviar a ambulância para o evento. A equipe da Armstrong estava lá para emergências e cuidava de algumas crianças superaquecidas. Esta noite não queria falar de profissionalismo, mas sim do incrível espírito e energia que a equipa de Armstrong trouxe para o evento. A equipe abriu a ambulância e mostrou às nossas crianças o que pode ser feito para envolver as crianças. Eles ficaram até o final do evento e nos ajudaram a servir o almoço e sempre querem fazer mais. Eles encerraram cada evento nos agradecendo pelo convite. Este grande espírito continuou todos os anos no evento. Todos os anos, independentemente da equipa que compareceu ao evento, todos se orgulhavam do evento e do seu papel em ajudar as crianças a sorrir. Cada funcionário era respeitoso e compartilhava o orgulho que sentia por seu trabalho. Além disso, Armstrong sempre nos apoiou financeiramente, fazendo doações e ajudando-nos a arrecadar dinheiro. em nosso evento de arrecadação de fundos. Com toda a conversa desta noite sobre este contrato, sou um residente de Medford que sentiu a necessidade de se levantar e expressar o meu desapontamento pela forma como isto parecia ter sido tratado. Desejo e agradeço à Armstrong Ambulance por sua generosidade e por ser um grande parceiro corporativo do Medford Invitational Tournament, Ron Giovino, presidente e CEO do Medford Invitational Tournament. Então esse era o Ron. Se eu puder, Senhor Presidente, algo que o pessoal de Armstrong não disse ou não compartilhou conosco, e eu gostaria de compartilhar as coisas que você não sabe e o que Armstrong fará em 2025. Armstrong apoiou sozinho o evento de doces ou travessuras da empresa de métodos. Torneio de Kickball Medford Addiction, Medford Oktoberfest, Run for Medford 2-Day Race Coverage, Medford Donation for McGlynn High School, Medford City Kids Fishing Day, Hoops for Hope Medford, Medford City National Night Out, Medford Youth Police Academy, Medford High School Special Olympics, Medford High School Graduation, Cerimônia de hasteamento de bandeira da cidade de Medford, Medford Fair e arrecadação de fundos para deficientes, inclusão comunitária da cidade de Medford, eventos esportivos da Medford High School, temporada de futebol universitário da Medford High School para 2025, tudo por zero. Eu não pedi um centavo. Foram mais de US$ 20.000 em cuidados que ninguém conhece. Só espero que, quando você pensar em contratos, olhemos para esse processo. Mas para encerrar, senhor presidente, se me permite, fiquei um pouco emocionado porque a jovem que apareceu no final me lembra a jovem que veio até minha mãe. E uma coisa que ela adorava era que ele sempre beijava sua testa. Isso é o que as pessoas não veem. Então, peço desculpas por estar emocionado, mas para aquelas pessoas que conhecem a mim e minha família pela maneira como lutamos por minha mãe, tendo Armstrong sozinho por aqueles três dias, trazendo-a de lá para cá da diálise quando ela era uma poça, quero agradecer a vocês. E é por isso que apresentei isso porque Há pessoas que estão colocando seus pais em diálise neste momento, e há pessoas como você que fazem questão de sorrir no momento mais miserável de suas vidas. Então, muito obrigado.
[Zac Bears]: Obrigado, vereador Scarpelli, e normalmente sou o único que chora nessas reuniões, então obrigado por aceitar. Bem, eu mesmo vou querer esse. Acho que captei uma moção do vereador Scarpelli e depois alguns pedidos de informações. Então, vou lê-los e depois enviá-los ao balconista e recebê-los por escrito. Isso vai ajudar. Mas acredito ter recebido uma moção do vereador Scarpelli solicitando que o prefeito interrompa a transição dos serviços EMS para Cataldo agendada para a Ambulância Caldo marcada para 19 de janeiro de 2026 e adie até que um plano de transição seja publicado e compartilhado com os residentes e a administração forneça as informações solicitadas pela Câmara Municipal. Vereador Scarpelli? Muito bom, ótimo. Existe um segundo para esse movimento? apoiado pelo Conselheiro Leming. E então lerei os outros dois e poderemos votar todos eles ao mesmo tempo. E alguém pode fazer isso. Houve uma moção para solicitar as seguintes informações à administração da cidade. Um, uma cópia do novo contrato com a Ambulância Cataldo, dados da cidade sobre os tempos de resposta do EMS, retrocedendo 10 anos, se possível, e incluindo o tempo médio de resposta e respostas, você sabe, a proporção de respostas com mais de 10 minutos, o plano de transição sobre como Medford será coberto pelos serviços EMS após 19 de janeiro, e quaisquer relatórios de Cataldo sobre seus planos de cobertura. Comparação ano após ano dos tempos de resposta de Armstrong e Cataldo ao longo da vida do contrato. Assumindo o progresso, comparação ano após ano dos pedidos de ajuda mútua da Armstrong e dos pedidos de ajuda mútua da Cataldo ao longo da vida do contrato. e, em seguida, informações sobre os pagamentos de Armstrong no contrato de 2022, incluindo opções escritas ou opiniões escritas ou conselhos de consultores jurídicos sobre os pagamentos de contato de Armstrong quando a cidade apresentou faturas a Armstrong de 2020 e documentação para demonstrar despesas ou comunicações para se comprometer a produzir documentação antes de cobrar o pagamento de Armstrong. Há mais alguma coisa que as pessoas gostariam de acrescentar a isso? Isto é para o vereador Scarpelli.
[George Scarpelli]: O plano habitacional para ver que tipo de impacto terá, não só para os nossos bombeiros, mas também para os nossos moradores. Não, não consigo imaginar ter uma ambulância circulando em uma baía que será chamada às 2, 3, 4 da manhã e os bombeiros voltando de um incêndio e garantindo uma boa noite de sono, se for o caso, Sr. É por isso que acho que entender o alojamento da Ambulância Cataldo será muito importante para entender esse processo. Obrigado.
[Zac Bears]: Acrescentei a cidade e o plano de Cataldo sobre como abrigarão ambulâncias em Medford.
[George Scarpelli]: Obrigado.
[Zac Bears]: Algum outro pedido de informação da administração que gostaríamos de acrescentar? Tudo bem. Existe uma moção para solicitar essa informação sobre a moção do Conselheiro Leming apoiada pelo Conselheiro Malayne? E a última é que tínhamos. Ambulância Armstrong, para que possamos enviar isso diretamente para você através de nossa secretária. Mas tínhamos um pedido para algumas coisas. Houve uma moção para solicitar as seguintes informações da Ambulância Armstrong. Primeiro, o e-mail da cidade para Armstrong exigindo US$ 450 mil pagáveis em 10 dias. O Conselho Geral da cidade enviou um e-mail a Armstrong dizendo que estava preocupado com a legalidade dos pagamentos. O e-mail do prefeito para Armstrong dizendo que a cidade estava indo em uma direção diferente e qualquer carta formal da cidade fechando o contrato com Armstrong. E também, sei que você já disse que poderia nos enviar, mas os dados sobre o seu tempo de resposta, de 10 anos atrás, são excelentes. Tempo médio de resposta e, se possível, seria ótimo ver a proporção de respostas que duraram mais de 10 minutos. Eu sei que pode ser difícil, mas se você pudesse, não é difícil, ótimo. Isso seria ótimo. Existe uma moção para essa informação? Obrigado. Por proposta do Conselheiro Scarpelli, apoiado por? pelo Conselheiro Mullane. Senhor secretário, por favor faça a chamada.
[Marie Izzo]: Vereador Callahan?
[Frances Nwajei]: Sim.
[Marie Izzo]: Vice-presidente Lázaro? Sim. Vereador Leming? Sim. Conselheiro Mullane? Sim. Vereador Scarpelli? Sim. Conselheiro Tseng? Sim. Presidente Ursos.
[Zac Bears]: Sim, sou afirmativo, não negativo, a moção está aprovada. Muito bem, tentaremos obter essa informação e solicitamos ao prefeito que adie esta transição até que essa informação seja fornecida e até que o plano de transição seja publicado. Temos mais um. Resolução 25.149 para estabelecer nosso processo de recrutamento e contratação de Secretário Municipal. Temos uma atualização sobre isso. Reconheça o vereador Callahan ou o conselheiro vice-presidente Lazzaro, quem quiser ir. Estou namorando o vice-presidente Lazzaro, então vou agradecer você primeiro.
[Emily Lazzaro]: Obrigado. A contratação do secretário municipal é o cargo que a Câmara Municipal pode fiscalizar. Desculpe, não estou me sentindo muito bem. E já é bem tarde. Portanto, temos tentado levar esse processo muito a sério e ser muito cuidadosos e minuciosos. Hum, estávamos tendo dificuldade em revisar todos os currículos e achamos que era importante termos acesso total a todos os currículos enviados. Hum, e em nossas conversas com o departamento de recursos humanos, hum, você sabe, durante as férias, as coisas atrasaram. Então minha proposta é que nós, hum, entrevista do grupo de candidatos pré-feriado, hum, do nosso menor subconjunto do conselho municipal, que sou eu, o vereador Callahan e o presidente Bears, hum, uh, quem escolhemos desse grupo, os candidatos em destaque, mas então nós também, hum, perguntamos ao departamento de recursos humanos onde, uh, o, hum, a postagem foi listada e re-listada novamente, hum, sem um requisito mínimo para que possamos ver, hum, se nós, uh, em, uh, talvez um, hum, uh, intervalo de postagem mais amplo, uh, apenas colocações foram propostas, uh, para que possamos, hum, obter novos currículos, já que tivemos que esperar um pouco de tempo e isso, hum, currículos que temos, é possível que muitas dessas pessoas já tenham encontrado trabalho. Então essa é a minha proposta: peça entrevistas com as pessoas que parecem realmente boas no conjunto de currículos que temos agora, e vamos tentar publicá-los novamente, além de um conjunto um pouco maior e apenas obter um conjunto de currículos mais atualizados, porque já faz muito tempo. Obrigado.
[Liz Mullane]: Eu vou apoiá-lo. Estou apoiando a moção.
[Zac Bears]: Ótimo, temos uma moção do vice-presidente Lazzaro para repassar a vaga de secretário municipal sem os requisitos mínimos para que possamos trazer alguns novos currículos. E então podemos agendar entrevistas tanto desse grupo, dos currículos que recebemos até agora, dos currículos que recebermos com a nova postagem. E então podemos agendar entrevistas de qualquer um desses grupos. Vereador Lazzaro, tenho uma pergunta. Há muito tempo que queríamos repassar o anúncio de emprego sem os requisitos mínimos para Hum, eu diria.
[Emily Lazzaro]: Você sabe, estou aberto à discussão sobre isso. Não tenho certeza, mas não acho que gostaria de mantê-lo publicado por muito tempo só porque levamos muito tempo para trabalhar nesse processo até agora. Pessoalmente, gostaria muito de terminar isso o mais rápido possível. Então, talvez em algumas semanas eu gostaria de publicá-lo, para que possamos tentar acelerar o processo a partir daqui.
[Zac Bears]: Eu entendo. E você também mencionou isso Você queria publicá-lo em mais alguns lugares do que foi publicado. Houve algum detalhe sobre isso?
[Emily Lazzaro]: Gostaria de publicar. Gostaria de ter certeza de que será publicado no MasterList. E há outra MasterList que é um boletim informativo sobre política. E tem outro que não lembro o nome, mas é um post geral parecido. Quero dizer, é uma espécie de Eu queria falar com Lisa, do RH da cidade, para perguntar onde eles foram postados antes e ter certeza de que cobrimos alguns outros locais. Eu não me lembro disso. Na verdade, vou revisar minhas anotações se tiver um segundo. Desculpe.
[Zac Bears]: Eu entendo. Tudo bem. Existe algum debate entre os membros do conselho sobre por quanto tempo o trabalho deve ser postado se, esperançosamente, o publicaremos novamente esta semana? Conselheiro Malay e mais tarde Conselheiro Leming.
[Liz Mullane]: Obrigado ao vice-presidente Lazzaro por trazer isso à tona e ao vereador Callahan. Eu diria que não sei se vai durar mais de 60 dias, principalmente porque você já o tem disponível há algum tempo. Acho que se for proativo, parece que todos vocês realmente tentaram levar isso a um lugar onde mais pessoas possam ver e ter mais capacidade de aplicá-lo, dadas algumas das mudanças, aos JDs reais. Então eu não acho que seja necessário ir, ou não acho que seja necessário ir muito além dos 60 dias.
[Zac Bears]: Entendido, eu estava definitivamente pensando em um período de tempo muito mais curto. Eu realmente gostaria que contratássemos um novo funcionário, o vereador Leming.
[Matt Leming]: Proponho exatamente 13 dias e meio.
[Zac Bears]: Vou perder a cabeça. Vereadores Arlen, Vereador Callahan.
[Emily Lazzaro]: Obrigado. Eu, uh, sim, estava pensando que duas ou três semanas, 20, 21 dias seriam o máximo para mim. Hum, mas os locais em que eu estava pensando especificamente eram a lista mestre de MMA e o quadro de empregos, hum, como bons locais para garantir que publicaríamos isso. Mas acho que eu realmente gostaria de verificar onde foi postado antes de quais são as práticas comuns com anúncios de emprego na cidade, e depois ter certeza de que essas duas áreas, só para saber quando estou procurando empregos que sejam, você sabe, algo ou pessoas que tenham formação semelhante a alguém que procuraríamos como secretário municipal, seria aí que alguém procuraria um cargo como este. Então, acho importante saber. Obrigado.
[Zac Bears]: Vereador Callahan.
[Anna Callahan]: Sim, acho que depois de implementá-lo, deveríamos dar às pessoas três semanas. Então acho que talvez 6 de fevereiro, que é sexta-feira.
[Zac Bears]: Eu entendo. Seriam cerca de duas ou três semanas. Isso é bom para todos? Parece que em geral sim. Sim. Então eu tenho... ouvir uma moção do vereador Lazzaro para repassar a vaga de secretário municipal sem os requisitos mínimos até sexta-feira, 6 de fevereiro de 2026, para solicitar a publicação da vaga na lista mestra e no quadro de empregos em massa da associação municipal. Além das plataformas padrão do departamento de RH. e para o subcomitê especial do Presidente Bears, do Vice-Presidente Lazzaro e do Membro do Conselho Callahan agendar entrevistas tanto do conjunto de currículos já recebidos quanto de quaisquer currículos recebidos durante esta divulgação adicional. Parece bom?
[Adam Hurtubise]: Sim, isso parece ótimo.
[Zac Bears]: Excelente. Temos alguma discussão adicional dos membros do conselho sobre essa moção? O vereador Callahan apoia isso. Noto que ainda temos aqui o Diretor de Recursos Humanos Crowley e o Chefe de Gabinete. Você tem algum comentário sobre isso? Isso é algo, quero dizer, algo que queremos fazer? Alguma dúvida ou sugestão? Não vejo nada do Chefe de Gabinete. Se quiser que eu levante a mão, Diretor Crowley. Tudo bem, não vejo nenhuma discussão adicional sobre a moção do vereador Lazzaro, apoiada pelo vereador Callahan. Senhor secretário, por favor faça a chamada.
[Marie Izzo]: Vereador Callahan?
[SPEAKER_15]: Sim.
[Marie Izzo]: Vice-presidente Lázaro? Sim. Vereador Lemming? Sim. Vereador Mullein? Sim. Vereador Scarpelli? Sim. Conselheiro Tseng?
[Justin Tseng]: Sim.
[Marie Izzo]: ¿Presidente Osos?
[Zac Bears]: Sim. Existem sete afirmativas e nenhuma negativa. Vejo a mão do diretor Nwaje. Já votamos, mas darei crédito a todos os comentários.
[Frances Nwajei]: Sim, olá, boa noite a todos. E já estamos a duas semanas do ano novo, mas feliz 2026. Eu só queria compartilhar que estou ouvindo e que tenho que levantar questões de equidade em relação à análise dos candidatos atuais e, em seguida, à análise dos novos candidatos em potencial, caso os critérios sejam removidos. Porque o que isso fez, eliminou. Mais de 100 candidatos atuais, certo? Porque haveria gente que teria visto o anúncio e dito: ah, nossa, não atendo aos requisitos mínimos de entrada. Também quero ter certeza de que você sabe que não postamos apenas em um só lugar. Na verdade, usamos um portal e esse portal publica em mais de 100 quadros de empregos. E também publicamos no MMA. Não conheço os outros sites que o vereador Lazzaro mencionou, mas se alguém quiser me enviar um e-mail para que eu possa pesquisar, seria ótimo. Mas esses são meus comentários.
[Zac Bears]: Obrigado, Diretor Nwaje. Tudo bem. Vou enviar esta resolução. Esse é o fim do negócio esta noite. Claro. Senhora Chefe de Gabinete.
[Nina Nazarian]: Recebi uma mensagem da Diretora de RH Crowley informando que ela está tendo dificuldades com o Zoom. Talvez você possa reativá-lo. Obrigado.
[Zac Bears]: Você votou na resolução, mas o Diretor Crowley.
[Lisa Crowley]: Olá, desculpe por isso. Através de você, Presidente Bez, para o conselho. Eu simplesmente não sabia como levantar a mão e a tela ainda estava em branco. Hum, só quero confirmar o que Francisco acabou de dizer. Publicamos em mais de cem sites e no MMA e publicar sem os prefeitos seria, hum, contrário ao nosso processo que fazemos agora. Hum, somos obrigados a publicar os prefeitos além disso, hum, Além disso, a faixa para o cargo, então ficaria feliz em conversar com o comitê que estará nos painéis de entrevistas sobre isso. Mas eu só queria que você soubesse que isso é algo que normalmente não faríamos porque teríamos pessoas não qualificadas. concorrer a um cargo público e, especialmente, que o título de secretário municipal às vezes é um tanto enganoso. Enviei todos os currículos para o Presidente Bears e provavelmente havia pelo menos 80 nomes lá, talvez 60 a 80 nomes, e você verá que muitos deles eram Eles não estavam qualificados porque não entendiam qual era a posição real. Acho que postar sem os prefeitos pode te dar mais currículos para pessoas que não estariam qualificadas para esse tipo de cargo. Obrigado.
[Zac Bears]: Você sabe, estamos felizes em fazer isso, acho que nós três estamos felizes em resolver isso. Estávamos apenas tentando fazer, pensamos nos requisitos mínimos sobre o tipo de processo, sabe, acho que não percebemos que isso significaria que não receberíamos todos os currículos, sabe, e isso era uma coisa contínua. Sei que os recebemos agora, mas queríamos ter certeza de que poderíamos considerar todos os que se inscreveram. e, você sabe, tomar essa decisão nós mesmos. Se houver outra maneira de fazer isso, acho que estaríamos abertos a isso. Mas esta parecia ser a maneira mais fácil de responder a essa questão. E acho que, segundo o Diretor Nwaje, esperamos realmente expandir o grupo e fazer com que mais pessoas se inscrevam, e não restringir o grupo. Esse era o nosso objetivo com isso, já que tivemos um problema. Éramos pessoas que queríamos considerar e, devido aos requisitos mínimos da última publicação, o RH estava relutante em que considerássemos ou nos inscrevêssemos até por volta de dezembro. Então esse foi apenas o raciocínio que tivemos. Existe outra maneira de fazer isso, Diretor Crowley, ou você se sentirá confortável se fizermos isso? Você sabe, nós três simplesmente aceitamos o fato de que podemos receber muitas inscrições de pessoas que realmente não são qualificadas.
[Lisa Crowley]: Eu provavelmente gostaria de digerir isso um pouco porque já é tarde. E então talvez possamos conversar off-line para que você possa determinar qual plano de ação funcionará melhor.
[Zac Bears]: Bem, eu entendi. Enviarei após a reunião e podemos continuar discutindo por e-mail ou agendar uma reunião entre nós quatro. Obrigado. Tudo bem. Alguma discussão adicional? Muito obrigado. E obrigado por ficar neste momento. Alguma discussão adicional sobre qualquer assunto perante o conselho ou qualquer moção do conselho? Podemos terminar agora. Moção para encerrar a sessão. Moção de encerramento feita pelo vereador Lemingston, apoiada pelo vice-presidente Lazzaro. Senhor secretário, por favor faça a chamada.
[Marie Izzo]: Vereador Callahan. Vice-presidente Lázaro. Sim. Conselheiro Leming. Sim. Não sei? Conselheiro Maloney. Sim. Conselheiro Scarpelli. Sim. Conselheiro Tseng.
[SPEAKER_16]: Sim.
[Marie Izzo]: Presidente Pierce.
[Zac Bears]: Sim. Seis afirmativas e uma negativa. A moção é aprovada e a sessão é encerrada. Obrigado.